Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Н/немецкий: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Немецкий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::неме́цкий, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык. 2. Устар. Такой, как у немцев (во 2 знач.), иност...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Немецкий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
неме́цкий, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык. 2. Устар. Такой, как у немцев (во 2 знач.), иностранный, чужеземный. Отец ее, несмотря на отвращение свое от всего заморского, не мог противиться ее желанию учиться пляскам немецким у пленного шведского офицера. Пушкин, Арап Петра Великого. (Ермолай) ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя. Тургенев, Ермолай и мельничиха. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 16:33, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Немецкий[1]
неме́цкий, -ая, -ое. 1. Прил. к немцы. Немецкий язык. 2. Устар. Такой, как у немцев (во 2 знач.), иностранный, чужеземный. Отец ее, несмотря на отвращение свое от всего заморского, не мог противиться ее желанию учиться пляскам немецким у пленного шведского офицера. Пушкин, Арап Петра Великого. (Ермолай) ходил и зиму и лето в желтоватом нанковом кафтане немецкого покроя. Тургенев, Ермолай и мельничиха.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.