Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:О/опить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Опить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::опи́ть, обопью́, обопьёшь; прош. опи́л, -ла́, -ло; повел. опе́й; сов., перех. (несов. опивать) ( обычно...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Опить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
опи́ть, обопью́, обопьёшь; прош. опи́л, -ла́, -ло; повел. опе́й; сов., перех. (несов. опивать) ( обычно в сочетании с глаг. «объесть»). Прост. Выпив много какого-л. питья у кого-л., причинить ему этим ущерб. — Сжальтесь вы надо мной, я вас не обопью, не объем. Гл. Успенский, Тяжкое обязательство. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 17:32, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Опить[1]
опи́ть, обопью́, обопьёшь; прош. опи́л, -ла́, -ло; повел. опе́й; сов., перех. (несов. опивать) ( обычно в сочетании с глаг. «объесть»). Прост. Выпив много какого-л. питья у кого-л., причинить ему этим ущерб. — Сжальтесь вы надо мной, я вас не обопью, не объем. Гл. Успенский, Тяжкое обязательство.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.