Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:О/охладелый: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Охладелый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::охладе́лый, -ая, -ое. Устар. 1. Охладевший, холодный. Стоит туман на волнах охладелых, И слышитс...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Охладелый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
охладе́лый, -ая, -ое. Устар. 1. Охладевший, холодный. Стоит туман на волнах охладелых, И слышится мгновенный ветра свист. Пушкин, Осеннее утро. 2. перен. Ставший ко всему равнодушным, утративший живость и силу чувств, восприятия. Исчезли, исчезли веселые дни, Как быстрые воды умчались; Увы! но в душе охладелой они С прискорбною думой остались. Полежаев, Воспоминание. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 18:07, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Охладелый[1]
охладе́лый, -ая, -ое. Устар. 1. Охладевший, холодный. Стоит туман на волнах охладелых, И слышится мгновенный ветра свист. Пушкин, Осеннее утро. 2. перен. Ставший ко всему равнодушным, утративший живость и силу чувств, восприятия. Исчезли, исчезли веселые дни, Как быстрые воды умчались; Увы! но в душе охладелой они С прискорбною думой остались. Полежаев, Воспоминание.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.