Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/предбудущий: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Предбудущий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, —...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Предбудущий]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Предбудущий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, — утверждает Любягин. — И на предбудущее время будут брать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. — А ну, ребятушки, выпьем! С предбудущим праздничком вас! Шишков, Гость из Сибири.]]
предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, — утверждает Любягин. — И на предбудущее время будут брать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. — А ну, ребятушки, выпьем! С предбудущим праздничком вас! Шишков, Гость из Сибири.
 
{{Примеры употребления слова|предбудущий}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 20:09, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Предбудущий[1]

предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, — утверждает Любягин. — И на предбудущее время будут брать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. — А ну, ребятушки, выпьем! С предбудущим праздничком вас! Шишков, Гость из Сибири.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.