Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/предбудущий: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Предбудущий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, —...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Предбудущий<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, — утверждает Любягин. — И на предбудущее время будут брать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. — А ну, ребятушки, выпьем! С предбудущим праздничком вас! Шишков, Гость из Сибири. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:09, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Предбудущий[1]
предбу́дущий, -ая, -ее. Устар. То же, что будущий. — И прежде взятки брали, и теперь берут, — утверждает Любягин. — И на предбудущее время будут брать. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. — А ну, ребятушки, выпьем! С предбудущим праздничком вас! Шишков, Гость из Сибири.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.