Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/принятый: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Принятый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый вс...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Принятый<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый всеми; общепринятый, установленный. Принятый порядок. Принятый способ. □ В сентябре 1941 года, семнадцатого числа, я был откомандирован из батальона делегатом связи к начальнику инженерного отдела штаба Юго-Западного фронта. По принятой теперь терминологии следовало бы сказать «офицером связи». Волынский, Сквозь ночь. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 20:28, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Принятый[1]
при́нятый, -ая, -ое. 1. прич. страд. прош. от принять. 2. в знач. прил. Признаваемый, применяемый всеми; общепринятый, установленный. Принятый порядок. Принятый способ. □ В сентябре 1941 года, семнадцатого числа, я был откомандирован из батальона делегатом связи к начальнику инженерного отдела штаба Юго-Западного фронта. По принятой теперь терминологии следовало бы сказать «офицером связи». Волынский, Сквозь ночь.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.