Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/профукать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Профукать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::профу́кать, -аю. -аешь; сов., перех. Прост. Нерасчетливо растратить, промотать2. — Два года ход...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Профукать]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Профукать<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::профу́кать, -аю. -аешь;  сов., перех. Прост. Нерасчетливо растратить, промотать2. — Два года ходил с уздой по промыслам, да сразу все и профукал. Мамин-Сибиряк, Золото. — Лес помещик профукал. А толку что? С долгами расплатиться не хватит. Паустовский, Повесть о лесах.]]
профу́кать, -аю. -аешь;  сов., перех. Прост. Нерасчетливо растратить, промотать2. — Два года ходил с уздой по промыслам, да сразу все и профукал. Мамин-Сибиряк, Золото. — Лес помещик профукал. А толку что? С долгами расплатиться не хватит. Паустовский, Повесть о лесах.
 
{{Примеры употребления слова|профукать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 21:04, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Профукать[1]

профу́кать, -аю. -аешь; сов., перех. Прост. Нерасчетливо растратить, промотать2. — Два года ходил с уздой по промыслам, да сразу все и профукал. Мамин-Сибиряк, Золото. — Лес помещик профукал. А толку что? С долгами расплатиться не хватит. Паустовский, Повесть о лесах.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.