Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/равнять: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Равнять<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::равня́ть, -я́ю. -я́ешь; несов., перех. 1. (несов. сравнять). Делать равным, одинаковым в каком-л. отн...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Равнять<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
равня́ть, -я́ю. -я́ешь; несов., перех. 1. (несов. сравнять). Делать равным, одинаковым в каком-л. отношении; уравнивать. Не тронута ничем, не смущена, Смиренную иль ропщущую братью — Своей косой равняет всех она (смерть). Тютчев, Две силы есть — две роковые силы. Климат равняет всех. Так что все вьетнамцы, можно сказать, одеты одинаково: штаны из простой ткани и белая легкая рубашка. Солоухин, Открытки из Вьетнама. 2. с кем-чем. Считать равноценным, приравнивать к кому-, чему-л. (Донна Анна:) Я не хочу оправдывать Жуана; Он был преступен, но порочен не был. Его дела нельзя равнять с другими, И общей мерой мерить их нельзя. А. К. Толстой, Дон Жуан. Новаторство, когда мы думаем о пушкинском раскрепощении поэтической речи, нельзя равнять с «технологическими» опытами в лаборатории стиха. Решетов, В его подлунном мире. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 21:15, 14 октября 2023
Равнять[1]
равня́ть, -я́ю. -я́ешь; несов., перех. 1. (несов. сравнять). Делать равным, одинаковым в каком-л. отношении; уравнивать. Не тронута ничем, не смущена, Смиренную иль ропщущую братью — Своей косой равняет всех она (смерть). Тютчев, Две силы есть — две роковые силы. Климат равняет всех. Так что все вьетнамцы, можно сказать, одеты одинаково: штаны из простой ткани и белая легкая рубашка. Солоухин, Открытки из Вьетнама. 2. с кем-чем. Считать равноценным, приравнивать к кому-, чему-л. (Донна Анна:) Я не хочу оправдывать Жуана; Он был преступен, но порочен не был. Его дела нельзя равнять с другими, И общей мерой мерить их нельзя. А. К. Толстой, Дон Жуан. Новаторство, когда мы думаем о пушкинском раскрепощении поэтической речи, нельзя равнять с «технологическими» опытами в лаборатории стиха. Решетов, В его подлунном мире.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.