Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/раскиснуть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Раскиснуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Раскиснуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::раски́снуть, -ну. -нешь; прош. раски́с, -ла, -ло; сов. (несов. раскисать). Разг. 1. Стать вязким, жидким от воды (о земле). После нескольких ливней с грозами проселки раскисли, к колесам налипали глыбы чернозема, машины буксовали. Поповкин, Семья Рубанюк. Лес после дождя был очень чистым, умытым, а земля раскисла, и в ней вязли копыта. Долматовский, Начало. &#124;&#124; Размокнуть, разбухнуть, напитавшись влагой. Дождь и слякоть — совсем для сапог погибель. Размокнут, раскиснут так, что и до утра не просушишь. Голубева, Мальчик из Уржума. 2. перен. Потерять бодрость, стать вялым, апатичным, бездейственным; скиснуть. Весть о брате произвела на Тимофея совершенно другое действие, чем на жену его: он не пришел в негодование, а, напротив, окончательно уже раскис; руки его опустились, голова свесилась — он весь опустился. Григорович, Переселенцы. Некоторые мои бойцы были так утомлены, так раскисли, что не стали варить, а повалились спать голодными. Бек, Волоколамское шоссе. &#124;&#124; Расчувствоваться. (Евгений:) Так-то вас и обманывают. Приласкай вас, вы и раскиснете, рады всему поверить. А. Островский, На бойком месте. — Ты-то разве понимаешь, что такое любовь? Разлил он перед тобой патоку, а ты и раскисла. Шолохов-Синявский, Волгины.]]
раски́снуть, -ну. -нешь; прош. раски́с, -ла, -ло; сов. (несов. раскисать). Разг. 1. Стать вязким, жидким от воды (о земле). После нескольких ливней с грозами проселки раскисли, к колесам налипали глыбы чернозема, машины буксовали. Поповкин, Семья Рубанюк. Лес после дождя был очень чистым, умытым, а земля раскисла, и в ней вязли копыта. Долматовский, Начало. &#124;&#124; Размокнуть, разбухнуть, напитавшись влагой. Дождь и слякоть — совсем для сапог погибель. Размокнут, раскиснут так, что и до утра не просушишь. Голубева, Мальчик из Уржума. 2. перен. Потерять бодрость, стать вялым, апатичным, бездейственным; скиснуть. Весть о брате произвела на Тимофея совершенно другое действие, чем на жену его: он не пришел в негодование, а, напротив, окончательно уже раскис; руки его опустились, голова свесилась — он весь опустился. Григорович, Переселенцы. Некоторые мои бойцы были так утомлены, так раскисли, что не стали варить, а повалились спать голодными. Бек, Волоколамское шоссе. &#124;&#124; Расчувствоваться. (Евгений:) Так-то вас и обманывают. Приласкай вас, вы и раскиснете, рады всему поверить. А. Островский, На бойком месте. — Ты-то разве понимаешь, что такое любовь? Разлил он перед тобой патоку, а ты и раскисла. Шолохов-Синявский, Волгины.
 
{{Примеры употребления слова|раскиснуть}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 21:33, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Раскиснуть[1]

раски́снуть, -ну. -нешь; прош. раски́с, -ла, -ло; сов. (несов. раскисать). Разг. 1. Стать вязким, жидким от воды (о земле). После нескольких ливней с грозами проселки раскисли, к колесам налипали глыбы чернозема, машины буксовали. Поповкин, Семья Рубанюк. Лес после дождя был очень чистым, умытым, а земля раскисла, и в ней вязли копыта. Долматовский, Начало. || Размокнуть, разбухнуть, напитавшись влагой. Дождь и слякоть — совсем для сапог погибель. Размокнут, раскиснут так, что и до утра не просушишь. Голубева, Мальчик из Уржума. 2. перен. Потерять бодрость, стать вялым, апатичным, бездейственным; скиснуть. Весть о брате произвела на Тимофея совершенно другое действие, чем на жену его: он не пришел в негодование, а, напротив, окончательно уже раскис; руки его опустились, голова свесилась — он весь опустился. Григорович, Переселенцы. Некоторые мои бойцы были так утомлены, так раскисли, что не стали варить, а повалились спать голодными. Бек, Волоколамское шоссе. || Расчувствоваться. (Евгений:) Так-то вас и обманывают. Приласкай вас, вы и раскиснете, рады всему поверить. А. Островский, На бойком месте. — Ты-то разве понимаешь, что такое любовь? Разлил он перед тобой патоку, а ты и раскисла. Шолохов-Синявский, Волгины.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.