Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/резон: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Резон<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
резо́н, -а, м. Разг. Разумное основание, смысл. — Коли мне плохо, это не резон, чтобы вам не завтракать. Л. Толстой, Три смерти. — Я не вижу резона, почему нельзя отложить состязание на будущее время. Куприн, В цирке. || обычно мн. ч. (резо́ны, -ов). Устар. Доводы, аргументы. Были прекрасные резоны лениться: сначала все горевал об Анюте; потом раздумывал, сто́ит ли горевать. Чернышевский, Пролог. — Перебирает молодец товары и все швыряет, все не по нем —. Ну, купец ему и то, и се, и разные резоны говорит. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки. (Франц. raison) | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 21:51, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Резон[1]
резо́н, -а, м. Разг. Разумное основание, смысл. — Коли мне плохо, это не резон, чтобы вам не завтракать. Л. Толстой, Три смерти. — Я не вижу резона, почему нельзя отложить состязание на будущее время. Куприн, В цирке. || обычно мн. ч. (резо́ны, -ов). Устар. Доводы, аргументы. Были прекрасные резоны лениться: сначала все горевал об Анюте; потом раздумывал, сто́ит ли горевать. Чернышевский, Пролог. — Перебирает молодец товары и все швыряет, все не по нем —. Ну, купец ему и то, и се, и разные резоны говорит. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки. (Франц. raison)
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.