Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/свежо: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Свежо<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
свежо́. 1. Нареч. к свежий (в 6, 8 и 9 знач.). 2. безл. в знач. сказ. О прохладной погоде, прохладном воздухе. — Здесь свежо! — заметила она, делая движение плечами, — надо велеть затопить камин. И. Гончаров, Обрыв. Да, уже прошло лето. Стоят ясные, теплые дни, но по утрам свежо. Чехов, Моя жизнь. || Об ощущении свежести, прохлады, испытываемом кем-л. (Даша), набрав полную губку воды, выжала ее на себя. Стало — свежо и боязно. А. Н. Толстой, Сестры. Без шинели было еще свежо, в шинели — жарко. Павленко, Счастье. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 22:16, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Свежо[1]
свежо́. 1. Нареч. к свежий (в 6, 8 и 9 знач.). 2. безл. в знач. сказ. О прохладной погоде, прохладном воздухе. — Здесь свежо! — заметила она, делая движение плечами, — надо велеть затопить камин. И. Гончаров, Обрыв. Да, уже прошло лето. Стоят ясные, теплые дни, но по утрам свежо. Чехов, Моя жизнь. || Об ощущении свежести, прохлады, испытываемом кем-л. (Даша), набрав полную губку воды, выжала ее на себя. Стало — свежо и боязно. А. Н. Толстой, Сестры. Без шинели было еще свежо, в шинели — жарко. Павленко, Счастье.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.
развернутьПартнерские ресурсы |
---|