Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/своеобычность: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Своеобычность<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::своеобы́чность, -и, ж. Свойство по знач. прил. своеобычный; своеобычие. У ее покойного муж...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Своеобычность<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
своеобы́чность, -и, ж. Свойство по знач. прил. своеобычный; своеобычие. У ее покойного мужа жил в Москве дядя, оригинал большой руки, ненавидимый всей роднею, капризный холостяк, преумный, препраздный и, в самом деле, пренесносный своей своеобычностью. Герцен, Кто виноват? (Переводчик) сохранил и ту своеобычность поэзии, которая была присуща одному Стальскому. Павленко, Поэзия и жизнь. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 22:20, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Своеобычность[1]
своеобы́чность, -и, ж. Свойство по знач. прил. своеобычный; своеобычие. У ее покойного мужа жил в Москве дядя, оригинал большой руки, ненавидимый всей роднею, капризный холостяк, преумный, препраздный и, в самом деле, пренесносный своей своеобычностью. Герцен, Кто виноват? (Переводчик) сохранил и ту своеобычность поэзии, которая была присуща одному Стальскому. Павленко, Поэзия и жизнь.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.
развернутьПартнерские ресурсы |
---|