Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/спятить: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Спятить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::спя́тить, спя́чу, спя́тишь; сов. (обычно в сочетании со словами „с ума“). Прост. Сойти с ума, пом...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Спятить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
спя́тить, спя́чу, спя́тишь; сов. (обычно в сочетании со словами „с ума“). Прост. Сойти с ума, помешаться. (Шабельский:) Я негодую, презираю, а мне в ответ смеются; я смеюсь, на меня печально кивают головой и говорят: спятил старик. Чехов, Иванов. — Офицер с ума спятил, изрубил шашкой полицейского, ранил извозчика и ночного сторожа и вообще — навоевал! М. Горький, Жизнь Клима Самгина. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 23:13, 14 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Спятить[1]
спя́тить, спя́чу, спя́тишь; сов. (обычно в сочетании со словами „с ума“). Прост. Сойти с ума, помешаться. (Шабельский:) Я негодую, презираю, а мне в ответ смеются; я смеюсь, на меня печально кивают головой и говорят: спятил старик. Чехов, Иванов. — Офицер с ума спятил, изрубил шашкой полицейского, ранил извозчика и ночного сторожа и вообще — навоевал! М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.