Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Т/тет-а-тет: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тет-а-тет<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на г...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тет-а-тет]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Тет-а-тет<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на глаз. Какое адское мученье Сидеть весь вечер tête-à-tête, С красавицей в осьмнадцать лет. Лермонтов, Тамбовская казначейша. — Вот садись на мое место и — начинай разговор тет-а-тет. Вершигора, Люди с чистой совестью. (Франц. tête-à-tête)]]
тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на глаз. Какое адское мученье Сидеть весь вечер tête-à-tête, С красавицей в осьмнадцать лет. Лермонтов, Тамбовская казначейша. — Вот садись на мое место и — начинай разговор тет-а-тет. Вершигора, Люди с чистой совестью. (Франц. tête-à-tête)
 
{{Примеры употребления слова|тет-а-тет}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 23:49, 14 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тет-а-тет[1]

тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на глаз. Какое адское мученье Сидеть весь вечер tête-à-tête, С красавицей в осьмнадцать лет. Лермонтов, Тамбовская казначейша. — Вот садись на мое место и — начинай разговор тет-а-тет. Вершигора, Люди с чистой совестью. (Франц. tête-à-tête)

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.