Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Х/хлам: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Хлам]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=Хлам<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::хлам, -а, м., собир. Негодные старые вещи; старье, рухлядь. Пустые темно-зеленые бутыли до сих пор еще валялись в кладовой вместе с разным хламом, скупо исписанными тетрадями в пестрых переплетах, старинными стеклянными люстрами, дворянским мундиром времен Екатерины, заржавевшей шпагой с стальной рукояткой и т. д. Тургенев, Бретер. У стен и около печки навалены целые горы больничного хлама. Матрацы, старые изодранные халаты, панталоны, рубахи с синими полосками, никуда негодная, истасканная обувь, — вся эта рвань свалена в кучи. Чехов, Палата № 6. &#124;&#124; перен. Что-л. бесполезное, ненужное, засоряющее ум и душу человека. Не увидеть Анеты я не мог: идти к ней, сжать ей руку, — поблагодарить ее за святые мгновения, за глубокое потрясение, очищающее душу от разного хлама, — мне это необходимо было, как воздух. Герцен, Сорока-воровка. Логика, эстетика и весь хлам теории словесности даются ребенку помимо его желания. Писарев, Наша университетская наука.]]
хлам, -а, м., собир. Негодные старые вещи; старье, рухлядь. Пустые темно-зеленые бутыли до сих пор еще валялись в кладовой вместе с разным хламом, скупо исписанными тетрадями в пестрых переплетах, старинными стеклянными люстрами, дворянским мундиром времен Екатерины, заржавевшей шпагой с стальной рукояткой и т. д. Тургенев, Бретер. У стен и около печки навалены целые горы больничного хлама. Матрацы, старые изодранные халаты, панталоны, рубахи с синими полосками, никуда негодная, истасканная обувь, — вся эта рвань свалена в кучи. Чехов, Палата № 6. &#124;&#124; перен. Что-л. бесполезное, ненужное, засоряющее ум и душу человека. Не увидеть Анеты я не мог: идти к ней, сжать ей руку, — поблагодарить ее за святые мгновения, за глубокое потрясение, очищающее душу от разного хлама, — мне это необходимо было, как воздух. Герцен, Сорока-воровка. Логика, эстетика и весь хлам теории словесности даются ребенку помимо его желания. Писарев, Наша университетская наука.
 
{{Примеры употребления слова|хлам}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 01:04, 15 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Хлам[1]

хлам, -а, м., собир. Негодные старые вещи; старье, рухлядь. Пустые темно-зеленые бутыли до сих пор еще валялись в кладовой вместе с разным хламом, скупо исписанными тетрадями в пестрых переплетах, старинными стеклянными люстрами, дворянским мундиром времен Екатерины, заржавевшей шпагой с стальной рукояткой и т. д. Тургенев, Бретер. У стен и около печки навалены целые горы больничного хлама. Матрацы, старые изодранные халаты, панталоны, рубахи с синими полосками, никуда негодная, истасканная обувь, — вся эта рвань свалена в кучи. Чехов, Палата № 6. || перен. Что-л. бесполезное, ненужное, засоряющее ум и душу человека. Не увидеть Анеты я не мог: идти к ней, сжать ей руку, — поблагодарить ее за святые мгновения, за глубокое потрясение, очищающее душу от разного хлама, — мне это необходимо было, как воздух. Герцен, Сорока-воровка. Логика, эстетика и весь хлам теории словесности даются ребенку помимо его желания. Писарев, Наша университетская наука.

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.