Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:В/выкатиться: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Выкатиться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::вы́катиться, -качусь. -катишься; сов. (несов. выкатываться2). 1. Катясь, выпасть, выйти наружу и...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Выкатиться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Выкатиться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::вы́катиться, -качусь. -катишься; сов. (несов. выкатываться2). 1. Катясь, выпасть, выйти наружу из чего-л. Я нарубил мелкого лозняка, устроил из него для Алешки глубокую постель, чтобы он не выкатился в костер. Сартаков, Не отдавай королеву. || Выступив, потечь. Мерин опустил голову к самой земле, из его глаз выкатилась одинокая старческая слеза, и он уснул. Паустовский, Сивый мерин. 2. Разг. Появиться, выехать откуда-л. Паровоз медленно выкатился из-за поворота. Гайдар, Школа. Бричка выкатилась со двора. В ночной тиши гулко гремели колеса. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || Шутл. Стремительно, быстро выбежать. Мы поспешно выкатились за дверь. Горбатов, Мое поколение. Однажды я отдыхал, сидя на валежине. На тропу, шагах в сорока, выкатился медвежонок. Арамилев, В лесах Урала. 3. Прост. Выпучиться, широко раскрыться (о глазах). (Илюша) смотрел на Колю своими большими и как-то ужасно выкатившимися глазами, с раскрытым ртом и побледнев как полотно. Достоевский, Братья Карамазовы. Лицо ее покрылось красными пятнами, глаза выкатились. М. Горький, В людях.]]
[[Описание::вы́катиться, -качусь. -катишься; сов. (несов. выкатываться2). 1. Катясь, выпасть, выйти наружу из чего-л. Я нарубил мелкого лозняка, устроил из него для Алешки глубокую постель, чтобы он не выкатился в костер. Сартаков, Не отдавай королеву. &#124;&#124; Выступив, потечь. Мерин опустил голову к самой земле, из его глаз выкатилась одинокая старческая слеза, и он уснул. Паустовский, Сивый мерин. 2. Разг. Появиться, выехать откуда-л. Паровоз медленно выкатился из-за поворота. Гайдар, Школа. Бричка выкатилась со двора. В ночной тиши гулко гремели колеса. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. &#124;&#124; Шутл. Стремительно, быстро выбежать. Мы поспешно выкатились за дверь. Горбатов, Мое поколение. Однажды я отдыхал, сидя на валежине. На тропу, шагах в сорока, выкатился медвежонок. Арамилев, В лесах Урала. 3. Прост. Выпучиться, широко раскрыться (о глазах). (Илюша) смотрел на Колю своими большими и как-то ужасно выкатившимися глазами, с раскрытым ртом и побледнев как полотно. Достоевский, Братья Карамазовы. Лицо ее покрылось красными пятнами, глаза выкатились. М. Горький, В людях.]]


{{Примеры употребления слова|выкатиться}}
{{Примеры употребления слова|выкатиться}}

Версия от 00:04, 20 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Выкатиться[1]

[[Описание::вы́катиться, -качусь. -катишься; сов. (несов. выкатываться2). 1. Катясь, выпасть, выйти наружу из чего-л. Я нарубил мелкого лозняка, устроил из него для Алешки глубокую постель, чтобы он не выкатился в костер. Сартаков, Не отдавай королеву. || Выступив, потечь. Мерин опустил голову к самой земле, из его глаз выкатилась одинокая старческая слеза, и он уснул. Паустовский, Сивый мерин. 2. Разг. Появиться, выехать откуда-л. Паровоз медленно выкатился из-за поворота. Гайдар, Школа. Бричка выкатилась со двора. В ночной тиши гулко гремели колеса. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. || Шутл. Стремительно, быстро выбежать. Мы поспешно выкатились за дверь. Горбатов, Мое поколение. Однажды я отдыхал, сидя на валежине. На тропу, шагах в сорока, выкатился медвежонок. Арамилев, В лесах Урала. 3. Прост. Выпучиться, широко раскрыться (о глазах). (Илюша) смотрел на Колю своими большими и как-то ужасно выкатившимися глазами, с раскрытым ртом и побледнев как полотно. Достоевский, Братья Карамазовы. Лицо ее покрылось красными пятнами, глаза выкатились. М. Горький, В людях.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.