Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/зато: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зато<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::зато́, союз. 1. Употребляется при возместительном сопоставлении; соответствует по значению слова...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Зато]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Зато]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::зато́, союз. 1. Употребляется при возместительном сопоставлении; соответствует по значению словам: однако, но в то же время. Приют наш мал, зато спокоен. Лермонтов, Измаил-Бей. — Матушка ваша, конечно, ко мне благоволит — она такая добрая; — зато ваша тетушка просто меня терпеть не может. Тургенев, Дворянское гнездо. Катер не отапливался и зимой промерзал насквозь. Зато летом нагревался так, что хоть спички зажигай о стены. Первенцев, Огненная земля. | [[Описание::зато́, союз. 1. Употребляется при возместительном сопоставлении; соответствует по значению словам: однако, но в то же время. Приют наш мал, зато спокоен. Лермонтов, Измаил-Бей. — Матушка ваша, конечно, ко мне благоволит — она такая добрая; — зато ваша тетушка просто меня терпеть не может. Тургенев, Дворянское гнездо. Катер не отапливался и зимой промерзал насквозь. Зато летом нагревался так, что хоть спички зажигай о стены. Первенцев, Огненная земля. | В сочетании с союзом „но“. Вот Рябинин — другое дело: чертовски талантливая натура, но зато лентяй ужасный. Гаршин, Художники. (Отец), как и все бывшие военные, не умел одеваться по-модному; но зато он одевался оригинально и изящно. Л. Толстой, Детство. 2. Употребляется при пояснении или для выражения следствия; соответствует по значению словам: поэтому, вследствие этого. Везде прославилась она Девицей скромной и разумной, Зато завидных женихов Ей шлет Украйна и Россия. Пушкин, Полтава. (Пряжкина:) А родная вот племянница меня слушать не хочет! Зато теперь вот и плачется. Тургенев, Холостяк. (Бессеменов:) Как срок настал, так и деньги несете… (Елена:) Я не люблю быть в долгу… (Бессеменов:) Распрекрасное дело! Зато всякий вам и доверит. М. Горький, Мещане.]] | ||
{{Примеры употребления слова|зато}} | {{Примеры употребления слова|зато}} |
Версия от 03:04, 20 апреля 2023
Слово::Зато[1]
[[Описание::зато́, союз. 1. Употребляется при возместительном сопоставлении; соответствует по значению словам: однако, но в то же время. Приют наш мал, зато спокоен. Лермонтов, Измаил-Бей. — Матушка ваша, конечно, ко мне благоволит — она такая добрая; — зато ваша тетушка просто меня терпеть не может. Тургенев, Дворянское гнездо. Катер не отапливался и зимой промерзал насквозь. Зато летом нагревался так, что хоть спички зажигай о стены. Первенцев, Огненная земля. | В сочетании с союзом „но“. Вот Рябинин — другое дело: чертовски талантливая натура, но зато лентяй ужасный. Гаршин, Художники. (Отец), как и все бывшие военные, не умел одеваться по-модному; но зато он одевался оригинально и изящно. Л. Толстой, Детство. 2. Употребляется при пояснении или для выражения следствия; соответствует по значению словам: поэтому, вследствие этого. Везде прославилась она Девицей скромной и разумной, Зато завидных женихов Ей шлет Украйна и Россия. Пушкин, Полтава. (Пряжкина:) А родная вот племянница меня слушать не хочет! Зато теперь вот и плачется. Тургенев, Холостяк. (Бессеменов:) Как срок настал, так и деньги несете… (Елена:) Я не люблю быть в долгу… (Бессеменов:) Распрекрасное дело! Зато всякий вам и доверит. М. Горький, Мещане.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.