Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/захолонуть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Захолонуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::захолону́ть, -ну́. -нёшь; сов. Разг. Замереть, оцепенеть на мгновение. — Так у меня сердце и з...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Захолонуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Захолонуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::захолону́ть, -ну́. -нёшь; сов. Разг. Замереть, оцепенеть на мгновение. — Так у меня сердце и захолонуло: попался я, значит. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Антон захолонул, раскрыл рот и перестал дышать. Шишков, Тайга. | [[Описание::захолону́ть, -ну́. -нёшь; сов. Разг. Замереть, оцепенеть на мгновение. — Так у меня сердце и захолонуло: попался я, значит. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Антон захолонул, раскрыл рот и перестал дышать. Шишков, Тайга. | в безл. употр. Признаться, у меня на сердце захолонуло. Тургенев, Стучит! У Спиридона Агапыча захолонуло на душе от этих темных намеков. Мамин-Сибиряк, Ночь.]] | ||
{{Примеры употребления слова|захолонуть}} | {{Примеры употребления слова|захолонуть}} |
Версия от 03:08, 20 апреля 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Захолонуть[1]
[[Описание::захолону́ть, -ну́. -нёшь; сов. Разг. Замереть, оцепенеть на мгновение. — Так у меня сердце и захолонуло: попался я, значит. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина. Антон захолонул, раскрыл рот и перестал дышать. Шишков, Тайга. | в безл. употр. Признаться, у меня на сердце захолонуло. Тургенев, Стучит! У Спиридона Агапыча захолонуло на душе от этих темных намеков. Мамин-Сибиряк, Ночь.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.