Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:З/зачарованный: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зачарованный<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::зачаро́ванный, -ая, -ое. 1. Прич. страд. прош. от зачаровать. 2. в знач. прил. По суеверным пре...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Зачарованный]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Зачарованный]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::зачаро́ванный, -ая, -ое. 1. Прич. страд. прош. от зачаровать. 2. в знач. прил. По суеверным представлениям, находящийся под действием чьих-л. чар; заколдованный. Никите казалось, что он идет во сне, в заколдованном царстве. Только в зачарованном царстве бывает так странно и так счастливо на душе. А. Н. Толстой, Детство Никиты. | [[Описание::зачаро́ванный, -ая, -ое. 1. Прич. страд. прош. от зачаровать. 2. в знач. прил. По суеверным представлениям, находящийся под действием чьих-л. чар; заколдованный. Никите казалось, что он идет во сне, в заколдованном царстве. Только в зачарованном царстве бывает так странно и так счастливо на душе. А. Н. Толстой, Детство Никиты. || перен. Плененный, восхищенный чарующим действием чего-л. Закинув голову, как зачарованная, она не могла оторвать глаз от пушистой зеленой чащи в вышине. Львова, На лесной полосе. || перен. Выражающий восхищение. Вася, опять захваченный красотой развернувшейся картины, не мог оторвать зачарованного взгляда от полыхающего неба. Ушаков, По нехоженой земле.]] | ||
{{Примеры употребления слова|зачарованный}} | {{Примеры употребления слова|зачарованный}} |
Версия от 03:09, 20 апреля 2023
Слово::Зачарованный[1]
[[Описание::зачаро́ванный, -ая, -ое. 1. Прич. страд. прош. от зачаровать. 2. в знач. прил. По суеверным представлениям, находящийся под действием чьих-л. чар; заколдованный. Никите казалось, что он идет во сне, в заколдованном царстве. Только в зачарованном царстве бывает так странно и так счастливо на душе. А. Н. Толстой, Детство Никиты. || перен. Плененный, восхищенный чарующим действием чего-л. Закинув голову, как зачарованная, она не могла оторвать глаз от пушистой зеленой чащи в вышине. Львова, На лесной полосе. || перен. Выражающий восхищение. Вася, опять захваченный красотой развернувшейся картины, не мог оторвать зачарованного взгляда от полыхающего неба. Ушаков, По нехоженой земле.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.
развернутьПартнерские ресурсы |
---|