Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:К/корма: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Корма<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::корма́, -ы́, ж. Задняя часть судна, противоположная носу (судна). Харитон отвязал лодку, сел на кор...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Корма]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Корма]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::корма́, -ы́, ж. Задняя часть судна, противоположная носу (судна). Харитон отвязал лодку, сел на корму, поднял парус и взялся за руль. Арамилев, Характер. Я бродил по барже от кормы до носа. Гладков, Вольница. || Задняя часть самолета, танка. Надо пропустить танки и открыть огонь по корме и по бортам. А. Калинин, Красное знамя.]]
[[Описание::корма́, -ы́, ж. Задняя часть судна, противоположная носу (судна). Харитон отвязал лодку, сел на корму, поднял парус и взялся за руль. Арамилев, Характер. Я бродил по барже от кормы до носа. Гладков, Вольница. &#124;&#124; Задняя часть самолета, танка. Надо пропустить танки и открыть огонь по корме и по бортам. А. Калинин, Красное знамя.]]


{{Примеры употребления слова|корма}}
{{Примеры употребления слова|корма}}

Версия от 04:52, 20 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Корма[1]

[[Описание::корма́, -ы́, ж. Задняя часть судна, противоположная носу (судна). Харитон отвязал лодку, сел на корму, поднял парус и взялся за руль. Арамилев, Характер. Я бродил по барже от кормы до носа. Гладков, Вольница. || Задняя часть самолета, танка. Надо пропустить танки и открыть огонь по корме и по бортам. А. Калинин, Красное знамя.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.