Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:О/обескровить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Обескровить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::обескро́вить, -влю. -вишь; сов. перех. (несов. обескровливать). Выпустить всю кровь или много...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Обескровить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Обескровить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::обескро́вить, -влю. -вишь; сов. перех. (несов. обескровливать). Выпустить всю кровь или много крови; сделать бескровным1. Обескровить рыбу перед посолом. || перен. Ослабить, сделать бессильным, нежизнеспособным. Обескровить врага. □ Войска Центрального фронта измотали и обескровили наступавшую на Курск с севера вражескую группировку. Москаленко, На юго-западном направлении. || перен. Лишить яркости, выразительности.]]
[[Описание::обескро́вить, -влю. -вишь; сов. перех. (несов. обескровливать). Выпустить всю кровь или много крови; сделать бескровным1. Обескровить рыбу перед посолом. &#124;&#124; перен. Ослабить, сделать бессильным, нежизнеспособным. Обескровить врага. □ Войска Центрального фронта измотали и обескровили наступавшую на Курск с севера вражескую группировку. Москаленко, На юго-западном направлении. &#124;&#124; перен. Лишить яркости, выразительности.]]


{{Примеры употребления слова|обескровить}}
{{Примеры употребления слова|обескровить}}

Версия от 18:44, 20 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Обескровить[1]

[[Описание::обескро́вить, -влю. -вишь; сов. перех. (несов. обескровливать). Выпустить всю кровь или много крови; сделать бескровным1. Обескровить рыбу перед посолом. || перен. Ослабить, сделать бессильным, нежизнеспособным. Обескровить врага. □ Войска Центрального фронта измотали и обескровили наступавшую на Курск с севера вражескую группировку. Москаленко, На юго-западном направлении. || перен. Лишить яркости, выразительности.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.