Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:О/отстегнуть: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Отстегнуть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::отстегну́ть, -ну́. -нёшь; прич. страд. прош. отстёгнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. отстег...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Отстегнуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Отстегнуть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::отстегну́ть, -ну́. -нёшь; прич. страд. прош. отстёгнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. отстегивать). Вынуть из петли (пуговицу, крючок и т. п.). Отстегнуть крючок. || Отделить что-л. пристегнутое, вынув из петель пуговицы, крючки и т. п. Отстегнуть воротник. Отстегнуть полость. □ (Денисов) отстегнул саблю. Он — крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта мазурки. Л. Толстой, Война и мир.]]
[[Описание::отстегну́ть, -ну́. -нёшь; прич. страд. прош. отстёгнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. отстегивать). Вынуть из петли (пуговицу, крючок и т. п.). Отстегнуть крючок. &#124;&#124; Отделить что-л. пристегнутое, вынув из петель пуговицы, крючки и т. п. Отстегнуть воротник. Отстегнуть полость. □ (Денисов) отстегнул саблю. Он — крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта мазурки. Л. Толстой, Война и мир.]]


{{Примеры употребления слова|отстегнуть}}
{{Примеры употребления слова|отстегнуть}}

Версия от 20:14, 20 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Отстегнуть[1]

[[Описание::отстегну́ть, -ну́. -нёшь; прич. страд. прош. отстёгнутый, -нут, -а, -о; сов., перех. (несов. отстегивать). Вынуть из петли (пуговицу, крючок и т. п.). Отстегнуть крючок. || Отделить что-л. пристегнутое, вынув из петель пуговицы, крючки и т. п. Отстегнуть воротник. Отстегнуть полость. □ (Денисов) отстегнул саблю. Он — крепко взял за руку свою даму, приподнял голову и отставил ногу, ожидая такта мазурки. Л. Толстой, Война и мир.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.