Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/пощёчина: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Пощёчина<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::пощёчина, -ы, ж. Удар по щеке ладонью. Дать пощечину. □ Алеша вдруг — взвизгнул: — Эх ты! — и ра...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Пощёчина]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Пощёчина]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::пощёчина, -ы, ж. Удар по щеке ладонью. Дать пощечину. □ Алеша вдруг — взвизгнул: — Эх ты! — и размашисто ударил Ковалева по щеке. Пощечина прозвучала громко и весело, словно мальчики баловались. Горбатов, Мое поколение. || перен. Оскорбление, обида, унижение. Но главный гвоздь сатиры — «Хор ко превратному свету» — Екатерина запретила. Этим нанесена была Сумарокову «высочайшая» пощечина. Шишков, Емельян Пугачев. Пусть Джек не волнуется. Его победа будет пощечиной всем его врагам. Билль-Белоцерковский, Пощечина.]]
[[Описание::пощёчина, -ы, ж. Удар по щеке ладонью. Дать пощечину. □ Алеша вдруг — взвизгнул: — Эх ты! — и размашисто ударил Ковалева по щеке. Пощечина прозвучала громко и весело, словно мальчики баловались. Горбатов, Мое поколение. &#124;&#124; перен. Оскорбление, обида, унижение. Но главный гвоздь сатиры — «Хор ко превратному свету» — Екатерина запретила. Этим нанесена была Сумарокову «высочайшая» пощечина. Шишков, Емельян Пугачев. Пусть Джек не волнуется. Его победа будет пощечиной всем его врагам. Билль-Белоцерковский, Пощечина.]]


{{Примеры употребления слова|пощёчина}}
{{Примеры употребления слова|пощёчина}}

Версия от 22:54, 20 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Пощёчина[1]

[[Описание::пощёчина, -ы, ж. Удар по щеке ладонью. Дать пощечину. □ Алеша вдруг — взвизгнул: — Эх ты! — и размашисто ударил Ковалева по щеке. Пощечина прозвучала громко и весело, словно мальчики баловались. Горбатов, Мое поколение. || перен. Оскорбление, обида, унижение. Но главный гвоздь сатиры — «Хор ко превратному свету» — Екатерина запретила. Этим нанесена была Сумарокову «высочайшая» пощечина. Шишков, Емельян Пугачев. Пусть Джек не волнуется. Его победа будет пощечиной всем его врагам. Билль-Белоцерковский, Пощечина.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.