Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Р/реверанс: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Реверанс<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::ревера́нс, -а, м. Почтительный поклон с приседанием. Девочки-воспитанницы, как по команде, вст...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Реверанс]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Реверанс]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::ревера́нс, -а, м. Почтительный поклон с приседанием. Девочки-воспитанницы, как по команде, встали и присели в реверансе перед генералом. Степанов, Порт-Артур. || перен. Ирон. Преувеличенное выражение почтительности. (Франц. révérence)]]
[[Описание::ревера́нс, -а, м. Почтительный поклон с приседанием. Девочки-воспитанницы, как по команде, встали и присели в реверансе перед генералом. Степанов, Порт-Артур. &#124;&#124; перен. Ирон. Преувеличенное выражение почтительности. (Франц. révérence)]]


{{Примеры употребления слова|реверанс}}
{{Примеры употребления слова|реверанс}}

Версия от 01:01, 21 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Реверанс[1]

[[Описание::ревера́нс, -а, м. Почтительный поклон с приседанием. Девочки-воспитанницы, как по команде, встали и присели в реверансе перед генералом. Степанов, Порт-Артур. || перен. Ирон. Преувеличенное выражение почтительности. (Франц. révérence)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.