Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/сквитаться: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сквитаться<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::сквита́ться, -а́юсь, -а́ешься; сов. Разг. Расплатившись, покончить взаимные денежные счеты с...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Сквитаться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Сквитаться]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::сквита́ться, -а́юсь, -а́ешься; сов. Разг. Расплатившись, покончить взаимные денежные счеты с кем-л.; рассчитаться. Я Вам должен очень много. Но на этом романе я сквитаюсь с редакцией. Достоевский, Письмо М. Н. Каткову, 8 окт. 1870. — Мужику нужен хомут, а денег нет. Ну, и плачется. Я говорю: ничего, — ты мне только расписку пиши, после сквитаемся. Решетников, Тетушка Опарина. || Покончить взаимные счеты, отплатив, отомстив кому-л. — Погоди ж ты, поганый купчишка! дай срок… мы с тобою за все сквитаемся! — проговорил горбун. Григорович, Переселенцы. — Да, Прохор Громов прямой убийца Анфисы и косвенный убийца моего родного брата. Постараюсь с этим мерзавцем сквитаться как-нибудь. Шишков, Угрюм-река.]]
[[Описание::сквита́ться, -а́юсь, -а́ешься; сов. Разг. Расплатившись, покончить взаимные денежные счеты с кем-л.; рассчитаться. Я Вам должен очень много. Но на этом романе я сквитаюсь с редакцией. Достоевский, Письмо М. Н. Каткову, 8 окт. 1870. — Мужику нужен хомут, а денег нет. Ну, и плачется. Я говорю: ничего, — ты мне только расписку пиши, после сквитаемся. Решетников, Тетушка Опарина. &#124;&#124; Покончить взаимные счеты, отплатив, отомстив кому-л. — Погоди ж ты, поганый купчишка! дай срок… мы с тобою за все сквитаемся! — проговорил горбун. Григорович, Переселенцы. — Да, Прохор Громов прямой убийца Анфисы и косвенный убийца моего родного брата. Постараюсь с этим мерзавцем сквитаться как-нибудь. Шишков, Угрюм-река.]]


{{Примеры употребления слова|сквитаться}}
{{Примеры употребления слова|сквитаться}}

Версия от 02:01, 21 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Сквитаться[1]

[[Описание::сквита́ться, -а́юсь, -а́ешься; сов. Разг. Расплатившись, покончить взаимные денежные счеты с кем-л.; рассчитаться. Я Вам должен очень много. Но на этом романе я сквитаюсь с редакцией. Достоевский, Письмо М. Н. Каткову, 8 окт. 1870. — Мужику нужен хомут, а денег нет. Ну, и плачется. Я говорю: ничего, — ты мне только расписку пиши, после сквитаемся. Решетников, Тетушка Опарина. || Покончить взаимные счеты, отплатив, отомстив кому-л. — Погоди ж ты, поганый купчишка! дай срок… мы с тобою за все сквитаемся! — проговорил горбун. Григорович, Переселенцы. — Да, Прохор Громов прямой убийца Анфисы и косвенный убийца моего родного брата. Постараюсь с этим мерзавцем сквитаться как-нибудь. Шишков, Угрюм-река.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.