Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/словно: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Словно<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::сло́вно, союз и частица. 1. сравнительный союз. Употребляется в сравнительных оборотах и сравни...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Словно]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Словно]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::сло́вно, союз и частица. 1. сравнительный союз. Употребляется в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях в значении: как. Везде, по всей усадьбе, словно в муравейнике, с утра до ночи копошились люди. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо. — Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок. Чехов, Печенег. | В сочетании со словом „как“: словно как и (устар.) как словно. (Фамусов:) Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый Нет отдыха, мечусь как словно угорелый. Грибоедов, Горе от ума. Словно как мать над сыновней могилой, Стонет кулик над равниной унылой. Н. Некрасов, Саша. || Употребляется для выражения условно-предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Сверчок трещит однообразно, словно скучает. Тургенев, Дворянское гнездо. Через мгновение мы мчались с такой скоростью, словно в машине был установлен реактивный двигатель. В. Кожевников, Каменный Брод. | В сочетании с частицей „бы“: словно бы. — Кто там? — словно бы в полусне прошептала матроска. Станюкович, Севастопольский мальчик. 2. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания: как будто. — Я замечаю: он с некоторых пор словно не в духе. Уж не влюблен ли он! Тургенев, Новь. — Еще кусочек хлебушка не дадите?.. Мне словно худо. Федин, Необыкновенное лето. | В сочетании со словом „как“: словно как. Прост. (Шаблова:) Кого это бог несет? Какая-то женщина, да словно как незнакомая. А. Островский, Поздняя любовь.]]
[[Описание::сло́вно, союз и частица. 1. сравнительный союз. Употребляется в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях в значении: как. Везде, по всей усадьбе, словно в муравейнике, с утра до ночи копошились люди. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо. — Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок. Чехов, Печенег. &#124; В сочетании со словом „как“: словно как и (устар.) как словно. (Фамусов:) Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый Нет отдыха, мечусь как словно угорелый. Грибоедов, Горе от ума. Словно как мать над сыновней могилой, Стонет кулик над равниной унылой. Н. Некрасов, Саша. &#124;&#124; Употребляется для выражения условно-предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Сверчок трещит однообразно, словно скучает. Тургенев, Дворянское гнездо. Через мгновение мы мчались с такой скоростью, словно в машине был установлен реактивный двигатель. В. Кожевников, Каменный Брод. &#124; В сочетании с частицей „бы“: словно бы. — Кто там? — словно бы в полусне прошептала матроска. Станюкович, Севастопольский мальчик. 2. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания: как будто. — Я замечаю: он с некоторых пор словно не в духе. Уж не влюблен ли он! Тургенев, Новь. — Еще кусочек хлебушка не дадите?.. Мне словно худо. Федин, Необыкновенное лето. &#124; В сочетании со словом „как“: словно как. Прост. (Шаблова:) Кого это бог несет? Какая-то женщина, да словно как незнакомая. А. Островский, Поздняя любовь.]]


{{Примеры употребления слова|словно}}
{{Примеры употребления слова|словно}}

Версия от 02:12, 21 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Словно[1]

[[Описание::сло́вно, союз и частица. 1. сравнительный союз. Употребляется в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях в значении: как. Везде, по всей усадьбе, словно в муравейнике, с утра до ночи копошились люди. Салтыков-Щедрин, Убежище Монрепо. — Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребенок. Чехов, Печенег. | В сочетании со словом „как“: словно как и (устар.) как словно. (Фамусов:) Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый Нет отдыха, мечусь как словно угорелый. Грибоедов, Горе от ума. Словно как мать над сыновней могилой, Стонет кулик над равниной унылой. Н. Некрасов, Саша. || Употребляется для выражения условно-предположительного сравнения в значении: как будто, как если бы. Сверчок трещит однообразно, словно скучает. Тургенев, Дворянское гнездо. Через мгновение мы мчались с такой скоростью, словно в машине был установлен реактивный двигатель. В. Кожевников, Каменный Брод. | В сочетании с частицей „бы“: словно бы. — Кто там? — словно бы в полусне прошептала матроска. Станюкович, Севастопольский мальчик. 2. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания: как будто. — Я замечаю: он с некоторых пор словно не в духе. Уж не влюблен ли он! Тургенев, Новь. — Еще кусочек хлебушка не дадите?.. Мне словно худо. Федин, Необыкновенное лето. | В сочетании со словом „как“: словно как. Прост. (Шаблова:) Кого это бог несет? Какая-то женщина, да словно как незнакомая. А. Островский, Поздняя любовь.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.