Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/сок: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Сок<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::сок, -а (-у), предл. в со́ке и в соку́, м. 1. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растите...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Сок]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Сок]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::сок, -а (-у), предл. в со́ке и в соку́, м. 1. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Березовый сок. Желудочный сок. □ Дедушка и Сергей поочередно макали в соль спелые помидоры, из которых тек по их губам и рукам красный, как кровь, сок. Куприн, Белый пудель. Соки деревьев, согретые весенним солнцем, двинутся от корней к набухающим почкам. С. Огнев, Жизнь леса. | [[Описание::сок, -а (-у), предл. в со́ке и в соку́, м. 1. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Березовый сок. Желудочный сок. □ Дедушка и Сергей поочередно макали в соль спелые помидоры, из которых тек по их губам и рукам красный, как кровь, сок. Куприн, Белый пудель. Соки деревьев, согретые весенним солнцем, двинутся от корней к набухающим почкам. С. Огнев, Жизнь леса. || Напиток из жидкости, отжимаемой из ягод, фруктов, овощей. Фруктово-ягодные соки. Томатный сок. 187 2. перен.; кого-чего или какой. Устар. Лучшая часть кого-, чего-л. (Репетилов:) С какими я тебя сведу Людьми… — Сок умной молодежи. Грибоедов, Горе от ума. || Основное, главное в чем-л. — Опишите мне подробнейшим образом всю вашу встречу. Давеча я, впопыхах, обратила только внимание на главное дело, тогда как все эти мелочи, мелочи и составляют, так сказать, настоящий сок! Достоевский, Дядюшкин сон. ◊ Млечный сок см. млечный. В (самом, полном) соку — в полном расцвете физических сил. Выжимать (или жать, тянуть, сосать и т. п. сок (соки) из кого — лишать сил, доводить до изнеможения, мучая, изводя или порабощая, эксплуатируя кого-л. Вариться в собственном соку см. вариться.]] | ||
{{Примеры употребления слова|сок}} | {{Примеры употребления слова|сок}} |
Версия от 02:26, 21 апреля 2023
Слово::Сок[1]
[[Описание::сок, -а (-у), предл. в со́ке и в соку́, м. 1. Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растительных и животных организмов. Березовый сок. Желудочный сок. □ Дедушка и Сергей поочередно макали в соль спелые помидоры, из которых тек по их губам и рукам красный, как кровь, сок. Куприн, Белый пудель. Соки деревьев, согретые весенним солнцем, двинутся от корней к набухающим почкам. С. Огнев, Жизнь леса. || Напиток из жидкости, отжимаемой из ягод, фруктов, овощей. Фруктово-ягодные соки. Томатный сок. 187 2. перен.; кого-чего или какой. Устар. Лучшая часть кого-, чего-л. (Репетилов:) С какими я тебя сведу Людьми… — Сок умной молодежи. Грибоедов, Горе от ума. || Основное, главное в чем-л. — Опишите мне подробнейшим образом всю вашу встречу. Давеча я, впопыхах, обратила только внимание на главное дело, тогда как все эти мелочи, мелочи и составляют, так сказать, настоящий сок! Достоевский, Дядюшкин сон. ◊ Млечный сок см. млечный. В (самом, полном) соку — в полном расцвете физических сил. Выжимать (или жать, тянуть, сосать и т. п. сок (соки) из кого — лишать сил, доводить до изнеможения, мучая, изводя или порабощая, эксплуатируя кого-л. Вариться в собственном соку см. вариться.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.