Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:С/страсть: различия между версиями
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Страсть<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::страсть1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Сильное чувство, с трудом управляемое рассудком. Обуздывать стра...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Страсть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Страсть]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::страсть1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Сильное чувство, с трудом управляемое рассудком. Обуздывать страсти. Разжигать страсти. □ Чем отличается страсть от простого чувства? Силою. Чернышевский, Что делать? — Хочется поскорей на биржу попасть, поглядеть, какие там страсти кипят. Саянов, Лена. 2. Сильная увлеченность чем-л., отдача всех своих душевных сил какому-л. делу, занятию; страстность, пыл. — (Вронский) не только не скучает, но он со страстью занимается. Л. Толстой, Анна Каренина. Большого напряжения и великой страсти требует наука от человека. И. П. Павлов, Письмо к молодежи. | [[Описание::страсть1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Сильное чувство, с трудом управляемое рассудком. Обуздывать страсти. Разжигать страсти. □ Чем отличается страсть от простого чувства? Силою. Чернышевский, Что делать? — Хочется поскорей на биржу попасть, поглядеть, какие там страсти кипят. Саянов, Лена. 2. Сильная увлеченность чем-л., отдача всех своих душевных сил какому-л. делу, занятию; страстность, пыл. — (Вронский) не только не скучает, но он со страстью занимается. Л. Толстой, Анна Каренина. Большого напряжения и великой страсти требует наука от человека. И. П. Павлов, Письмо к молодежи. || Сильное влечение к чему-л., пристрастие к какому-л. делу, занятию. Я лгал; но мне хотелось его побесить. У меня врожденная страсть противоречить. Лермонтов, Княжна Мери. С ранних лет я охвачен страстью к книге, и эта страсть будет гореть во мне до конца моих дней. Гладков, Клятва. || О том, что является предметом сильного увлечения, постоянной склонности. — А вы занимаетесь химией? Это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику. Тургенев, Отцы и дети. (Абуладзе:) У вас всюду так уютно. И много цветов. (Евдокия Федоровна:) Цветы — моя страсть. Ромашов, Великая сила. 3. Сильная любовь с преобладанием чувственного влечения. Она возбудила во мне не мгновенную страсть, но глубокое, искреннее чувство, в котором дружба слилась с любовью. Тургенев, Бретер. Нет, это не любовь, это страсть безумная, это пожар, в котором я весь горю. Гаршин, Надежда Николаевна.]] | ||
{{Примеры употребления слова|страсть}} | {{Примеры употребления слова|страсть}} |
Версия от 03:02, 21 апреля 2023
Слово::Страсть[1]
[[Описание::страсть1, -и, род. мн. -е́й, ж. 1. Сильное чувство, с трудом управляемое рассудком. Обуздывать страсти. Разжигать страсти. □ Чем отличается страсть от простого чувства? Силою. Чернышевский, Что делать? — Хочется поскорей на биржу попасть, поглядеть, какие там страсти кипят. Саянов, Лена. 2. Сильная увлеченность чем-л., отдача всех своих душевных сил какому-л. делу, занятию; страстность, пыл. — (Вронский) не только не скучает, но он со страстью занимается. Л. Толстой, Анна Каренина. Большого напряжения и великой страсти требует наука от человека. И. П. Павлов, Письмо к молодежи. || Сильное влечение к чему-л., пристрастие к какому-л. делу, занятию. Я лгал; но мне хотелось его побесить. У меня врожденная страсть противоречить. Лермонтов, Княжна Мери. С ранних лет я охвачен страстью к книге, и эта страсть будет гореть во мне до конца моих дней. Гладков, Клятва. || О том, что является предметом сильного увлечения, постоянной склонности. — А вы занимаетесь химией? Это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику. Тургенев, Отцы и дети. (Абуладзе:) У вас всюду так уютно. И много цветов. (Евдокия Федоровна:) Цветы — моя страсть. Ромашов, Великая сила. 3. Сильная любовь с преобладанием чувственного влечения. Она возбудила во мне не мгновенную страсть, но глубокое, искреннее чувство, в котором дружба слилась с любовью. Тургенев, Бретер. Нет, это не любовь, это страсть безумная, это пожар, в котором я весь горю. Гаршин, Надежда Николаевна.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.