Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:У/уродить: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Уродить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::уроди́ть, урожу́, уроди́шь; прич. страд. прош. урождённый, -дён, -дена́, -дено́; сов., перех. и без д...»)
 
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
=[[Слово::Уродить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=
=[[Слово::Уродить]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>=


[[Описание::уроди́ть, урожу́, уроди́шь; прич. страд. прош. урождённый, -дён, -дена́, -дено́; сов., перех. и без доп. 1. Принести плоды, дать урожай. — Ты так за землей ухаживаешь, как мать за дитем не глядит. Будь у тебя хоть самый суглинок — и тот уродит. Замойский, Лапти. Вскоре после нового года кончились и корма. Не уродила земля ни травы, ни соломы. Лаптев, «Заря». | в безл. употр. — У меня тоже ничего не уродило, — засмеялся он тонким голосом. Чехов, Жена. — Бригада у нас по пшенице, — стало быть, все зерно проходит через наши руки. Уродило ее в нынешнем году порядочно. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. 2. Прост. Дать жизнь кому-л., произвести на свет. — Дураком господь бог тоже меня не уродил: я белое черным не назову; я кое-что тоже смекаю. Тургенев, Уездный лекарь. — Господи! и в кого я этаких извергов уродила! Один — кровопивец, другой — блаженный какой-то! Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.]]
[[Описание::уроди́ть, урожу́, уроди́шь; прич. страд. прош. урождённый, -дён, -дена́, -дено́; сов., перех. и без доп. 1. Принести плоды, дать урожай. — Ты так за землей ухаживаешь, как мать за дитем не глядит. Будь у тебя хоть самый суглинок — и тот уродит. Замойский, Лапти. Вскоре после нового года кончились и корма. Не уродила земля ни травы, ни соломы. Лаптев, «Заря». &#124; в безл. употр. — У меня тоже ничего не уродило, — засмеялся он тонким голосом. Чехов, Жена. — Бригада у нас по пшенице, — стало быть, все зерно проходит через наши руки. Уродило ее в нынешнем году порядочно. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. 2. Прост. Дать жизнь кому-л., произвести на свет. — Дураком господь бог тоже меня не уродил: я белое черным не назову; я кое-что тоже смекаю. Тургенев, Уездный лекарь. — Господи! и в кого я этаких извергов уродила! Один — кровопивец, другой — блаженный какой-то! Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.]]


{{Примеры употребления слова|уродить}}
{{Примеры употребления слова|уродить}}

Версия от 04:37, 21 апреля 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Уродить[1]

[[Описание::уроди́ть, урожу́, уроди́шь; прич. страд. прош. урождённый, -дён, -дена́, -дено́; сов., перех. и без доп. 1. Принести плоды, дать урожай. — Ты так за землей ухаживаешь, как мать за дитем не глядит. Будь у тебя хоть самый суглинок — и тот уродит. Замойский, Лапти. Вскоре после нового года кончились и корма. Не уродила земля ни травы, ни соломы. Лаптев, «Заря». | в безл. употр. — У меня тоже ничего не уродило, — засмеялся он тонким голосом. Чехов, Жена. — Бригада у нас по пшенице, — стало быть, все зерно проходит через наши руки. Уродило ее в нынешнем году порядочно. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды. 2. Прост. Дать жизнь кому-л., произвести на свет. — Дураком господь бог тоже меня не уродил: я белое черным не назову; я кое-что тоже смекаю. Тургенев, Уездный лекарь. — Господи! и в кого я этаких извергов уродила! Один — кровопивец, другой — блаженный какой-то! Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.