Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Ю/юго-запад: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Юго-запад<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::ю́го-за́пад, -а, м. Направление, часть горизонта между югом и западом. Пасмурный день и влажны...») |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
=[[Слово::Юго-запад]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | =[[Слово::Юго-запад]]<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= | ||
[[Описание::ю́го-за́пад, -а, м. Направление, часть горизонта между югом и западом. Пасмурный день и влажный ветерок с юго-запада сулили дождь. Шолохов, Поднятая целина. | [[Описание::ю́го-за́пад, -а, м. Направление, часть горизонта между югом и западом. Пасмурный день и влажный ветерок с юго-запада сулили дождь. Шолохов, Поднятая целина. || чего. Местность, часть страны, государства, материка, расположенная в этом направлении. Скоро весь польский юго-запад сделался добычею страха. Всюду неслись слухи: — Запорожцы!.. показались запорожцы! Гоголь, Тарас Бульба.]] | ||
{{Примеры употребления слова|юго-запад}} | {{Примеры употребления слова|юго-запад}} |
Версия от 06:25, 21 апреля 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Юго-запад[1]
[[Описание::ю́го-за́пад, -а, м. Направление, часть горизонта между югом и западом. Пасмурный день и влажный ветерок с юго-запада сулили дождь. Шолохов, Поднятая целина. || чего. Местность, часть страны, государства, материка, расположенная в этом направлении. Скоро весь польский юго-запад сделался добычею страха. Всюду неслись слухи: — Запорожцы!.. показались запорожцы! Гоголь, Тарас Бульба.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Малый академический словарь Евгеньевой А.П.