Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/полгоря

Материал из Онлайн справочника
Версия от 11:18, 31 марта 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Полгоря<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::полго́ря, в знач. сказ. ( также с предлогом „с“: с полго́ря). Разг. Не слишком большое горе, не та...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Полгоря[1]

[[Описание::полго́ря, в знач. сказ. ( также с предлогом „с“: с полго́ря). Разг. Не слишком большое горе, не так плохо. — Твое горе с полгоря. Жизнь долгая, — будет еще и хорошего и дурного, всего будет. Чехов, В овраге. — Ну какая польза от этой карты? Почти всюду обозначены случайно открытые банки и подводные рифы. Но это еще было бы полгоря. Хуже, что постоянно встречаешь надписи с предупреждением о недостоверных местах. Новиков-Прибой, Цусима. Горе, разделенное с другом, — полгоря, радость, разделенная с другом, — двойная радость. Шефнер, Сестра печали.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.