Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Т/тет-а-тет

Материал из Онлайн справочника
Версия от 19:21, 31 марта 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тет-а-тет<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на г...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Тет-а-тет[1]

[[Описание::тет-а-те́т (обычно с сохранением французского написания tête-à-tête), нареч. Наедине, с глазу на глаз. Какое адское мученье Сидеть весь вечер tête-à-tête, С красавицей в осьмнадцать лет. Лермонтов, Тамбовская казначейша. — Вот садись на мое место и — начинай разговор тет-а-тет. Вершигора, Люди с чистой совестью. (Франц. tête-à-tête)]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.