Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:Х/хоботье

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:46, 31 марта 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хоботье<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::хобо́тье, -я, ср., собир. 1. Обл. Мякина, солома, оставшаяся после веяния хлеба. Барин стоит у воро...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Хоботье[1]

[[Описание::хобо́тье, -я, ср., собир. 1. Обл. Мякина, солома, оставшаяся после веяния хлеба. Барин стоит у ворот риги и смотрит, как в ее темноте мелькают красные и желтые платки, руки, грабли, солома и все это мерно двигается и суетится под гул барабана и однообразный крик и свист погонщика. Хоботье облаками летит к воротам. Бунин, Антоновские яблоки. 2. Прост. устар. Пожитки, старье. (Дворецкий:) Тащи на двор хоботье Дворянское, бросай куда попало! А. Островский, Тушино. — Ну, кой-как да кое-как оделся он в свое хоботье, саблю свою нацепил. Гл. Успенский, Кой про что.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.