История из жизни:29158

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:16, 13 февраля 2023; AnekdotBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#29158 |Назад=29157 |Вперед=29159 |Текст истории из жизни=В конце 60-х, в ожидании конфронтации с Китаем Воениздат выпустилмассовым тиражом китайско-русский разговорник. От пользо...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


В конце 60-х, в ожидании конфронтации с Китаем Воениздат выпустилмассовым тиражом китайско-русский разговорник. От пользователей сталопоступать множество жалоб - мол, разговорником невозможно пользоваться.Оказалось, бдительный редактор заменила очень популярную китайскуюлексему «хуй» троеточием. Что было делать? Ведь в издание были вложенынемалые деньги. И в издательстве нашли выход. Во все экземпляры вклеиливкладыш:"В настоящем издании допущена опечатка: Напечатано: «... » Следуетчитать: «хуй»".Издание стало библиографической редкостью. В Киеве на толчке егопродавали за 80 руб.(М. Беленький)

[[Текст истории из жизни::В конце 60-х, в ожидании конфронтации с Китаем Воениздат выпустилмассовым тиражом китайско-русский разговорник. От пользователей сталопоступать множество жалоб - мол, разговорником невозможно пользоваться.Оказалось, бдительный редактор заменила очень популярную китайскуюлексему «хуй» троеточием. Что было делать? Ведь в издание были вложенынемалые деньги. И в издательстве нашли выход. Во все экземпляры вклеиливкладыш:"В настоящем издании допущена опечатка: Напечатано: «... » Следуетчитать: «хуй»".Издание стало библиографической редкостью. В Киеве на толчке егопродавали за 80 руб.(М. Беленький)]]

См.также

Внешние ссылки