История из жизни:29158

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

В конце 60-х, в ожидании конфронтации с Китаем Воениздат выпустилмассовым тиражом китайско-русский разговорник. От пользователей сталопоступать множество жалоб - мол, разговорником невозможно пользоваться.Оказалось, бдительный редактор заменила очень популярную китайскуюлексему «хуй» троеточием. Что было делать? Ведь в издание были вложенынемалые деньги. И в издательстве нашли выход. Во все экземпляры вклеиливкладыш:"В настоящем издании допущена опечатка: Напечатано: «... » Следуетчитать: «хуй»".Издание стало библиографической редкостью. В Киеве на толчке егопродавали за 80 руб.(М. Беленький)

[[Текст истории из жизни::В конце 60-х, в ожидании конфронтации с Китаем Воениздат выпустилмассовым тиражом китайско-русский разговорник. От пользователей сталопоступать множество жалоб - мол, разговорником невозможно пользоваться.Оказалось, бдительный редактор заменила очень популярную китайскуюлексему «хуй» троеточием. Что было делать? Ведь в издание были вложенынемалые деньги. И в издательстве нашли выход. Во все экземпляры вклеиливкладыш:"В настоящем издании допущена опечатка: Напечатано: «... » Следуетчитать: «хуй»".Издание стало библиографической редкостью. В Киеве на толчке егопродавали за 80 руб.(М. Беленький)]]

См.также

Внешние ссылки