Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:М/мерить

Материал из Онлайн справочника
Версия от 03:17, 31 марта 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Мерить<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::ме́рить, -рю. -ришь и (разг.) ме́рять, -яю, -яешь; несов., перех. 1. (сов. измерить и разг. смерить). Опре...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Мерить[1]

[[Описание::ме́рить, -рю. -ришь и (разг.) ме́рять, -яю, -яешь; несов., перех. 1. (сов. измерить и разг. смерить). Определять какой-л. мерой величину кого-, чего-л. Мерить температуру. □ Матрос шестом мерил глубину. Серафимович, Заяц. (Вихров) мерил углы, считал деловые бревна на десятину. Леонов, Русский лес. || перен. На основании определенного мерила устанавливать, определять величину, размеры чего-л. Он силы новые врага Успехом прошлым только мерит. Пушкин, Полтава. Не наше дело мерить строгость, когда она обращена на нас. Герцен, Ответ. 2. перен. В сочетании с некоторыми существительными означает: ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперед или в одном направлении. (Лев Толстой) напоминает тех странников с палочками, которые всю жизнь меряют землю, проходя тысячи верст от монастыря к монастырю, от мощей к мощам. М. Горький, Лев Толстой. Дома он (учитель) беспокойно поглядывал на дорогу — и, меряя комнату, громко и непрерывно постукивал сапогами. Неверов, В глухих местах. 3. (сов. примерить). Надевать для того, чтобы узнать, впору ли и хорошо ли сидит. Мерить туфли. Мерить пальто. ◊ Мерить версты (прост.) — ходить на большое расстояние. (Солдаты) Шагами версты мерили Под гулкий барабан. Д. Бедный, Панские посулы. Мерить кого глазами (или взглядом, взором) — с высокомерием, ненавистью окидывать взглядом кого-л. с головы до ног. Я вскочил на ноги и стал против него. И мы стояли так долго, меряя друг друга глазами. Гаршин, Надежда Николаевна. Мерить тою же мерою (или в ту же меру) (книжн.) — воздавать, платить тем же (евангельское выражение). Мерить всех на один аршин; мерить на свой аршин; мерить кого-что обыкновенным (или общим) аршином см. аршин.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.