Малый академический словарь Евгеньевой А.П.:П/покор

Материал из Онлайн справочника
Версия от 11:14, 31 марта 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Малый академический словарь Евгеньевой А.П./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Покор<ref>Малый академический словарь Евгеньевой А.П.</ref>= Описание::поко́р, -а, м. Прост. устар. Укор, упрек. (Круглова:) А ну, мы этот случай пропустим —, ведь мне тогда...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Покор[1]

[[Описание::поко́р, -а, м. Прост. устар. Укор, упрек. (Круглова:) А ну, мы этот случай пропустим —, ведь мне тогда терзаться-то, мне от людей покоры-то слышать. А. Островский, Не все коту масленица.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Малый академический словарь Евгеньевой А.П.