Английская Википедия:2 Kings 10
Шаблон:Short description Шаблон:Bible chapter
2 Kings 10 is the tenth chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible.Шаблон:SfnШаблон:Sfn The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE.Шаблон:Sfn This chapter records Jehu's massacres of the sons of Ahab, the kinsmen of Ahaziah the king of Judah and the Baal worshippers linked to Jezebel.Шаблон:Sfn The narrative is a part of a major section 2 Kings 9:1–15:12 covering the period of Jehu's dynasty.Шаблон:Sfn
Text
This chapter was originally written in the Hebrew language and since the 16th century is divided into 36 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008).Шаблон:Sfn Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls, that is, 6Q4 (6QpapKgs; 150–75 BCE) with extant verses 19–21.[1][2][3][4]
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; <math> \mathfrak{G}</math>B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; <math> \mathfrak{G}</math>A; 5th century).Шаблон:SfnШаблон:Efn
Analysis
This chapter and the previous one contain the narrative of Jehu's overthrow of the Omride dynasty and destruction of the Baal worship in Israel, reopening the battle against apostasy which was started by Elijah (Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn Following his anointing, Jehu executed a total revolution in Israel and Judah, by killing the reigning kings (and their family members) of both kingdoms. The narrative may be divided into two parallel sections, the first one about the assassination of the leaders (including Jezebel, the queen mother of Israel) and the second about the killing of their kinsmen (including the Baal worshippers as Jezebel's "kin"), ending with a summary of Jehu's reign and the consequences of his action in relation to his faithfulness to YHWH.Шаблон:Sfn The structure can be as follows:Шаблон:Efn
- A Jehu is anointed king (9:1–15)
- B Jehu kills King Jehoram outside Jezreel (9:16–26)
- C Jehu kills King Ahaziah in Beth-haggan (9:27–29)
- D Jehu has Jezebel killed in Jezreel (9:30–37)
- B' Jehu massacres the house of Ahab in Jezreel (10:1–11)
- C' Jehu massacres the kinsmen of King Ahaziah at Beth-eked (10:12–14)
- D' Jehu massacres worshipers of Baal and destroys house of Baal in Samaria (10:15–28)
- A' Summary of reign of Jehu (10:29–36)
Шаблон:AnchorJehu massacres the house of Ahab (10:1–11)
The eradication of the entire ruling house after a coup was common in the ancient Near East, because it minimized the threat of blood-revenge and claims to the throne. As the royal house of Omri is in Samaria (Шаблон:Bibleverse), Jehu wrote to the Samarians to 'choose between loyalty to the previous dynasty and defection to him, the murderer of their king' (verses 1–5). The Samarians, like the Jezreelites, chose to follow Jehu and they brought the heads of the decapitated 70 Omrides to Jezreel (verses 6–7). Jehu took responsibility for murdering the king, but not for the slaughter of the royal family. It seems that Jehu was God's instrument to fulfill the prophecy spoken through the prophet Elijah (verse 10), but the way he executed the coup was blameworthy,Шаблон:Sfn because about 100 years later the prophet Hosea states that God 'will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel' (Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn
Verses 1
- Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote and sent letters to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to those who reared Ahab’s sons, saying:[5]
- "Jezreel": as in the Masoretic Text, Syriac versions and Targum. The Greek Septuagint has "Samaria", whereas the Latin Vulgate has "city".[6]
The correspondence regarding the fate of the Ahab's sons recalls Ahab and Jezebel's correspondence with the nobles of Jezreel regarding Naboth's fate (Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn
Verse 10
- "Know now that nothing shall fall to the earth of the word of the Lord which the Lord spoke concerning the house of Ahab; for the Lord has done what He spoke by His servant Elijah."[7]
- "By his servant Elijah": lit. in Hebrew "by the hand of his servant Elijah."[8]
Шаблон:AnchorJehu massacres the kinsmen of King Ahaziah (10:12–14)
Forty-two male members of the Judean royal family, who were closely tied and related to the Israelite royal house (cf. 2 Kings 3:7; 8:26, 29) near Betheked (presumably between Jezreel and Samaria) and ignorantly announced 'their allegiance to the Omrides, and thereby condemned themselves to death' (verses 13–14).Шаблон:Sfn
Jehu massacres worshipers of Baal and destroys house of Baal (10:15–28)
In their common 'zeal for the LORD', Jehu formed an alliance with Jehonadab ben Rechab, presumably the leader of a nomadic YHWH-worshipping religious clan which had strictly detached itself from the culture and religion of the country (cf. Jeremiah 35). The news that many Omrides have been killed (verse 17) is related to the full execution of the announcement made in Шаблон:Bibleverse. Jehu (and Jehonadab) then targets the house of Baal in Samaria, established since the time of Ahab (Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn As the Baal worshippers were closely linked to Ahab's royal family, the attack on them is clearly in line with Jehu's revolution.Шаблон:Sfn Jehu gathers all the prophets and priests in the temple using lures and threats (verses 18–19). Jehu's announcement, 'I have a great sacrifice to offer to Baal' (verse 19) is 'cruelly ambiguous, as he initially performs the sacrificial rites as a devout king would do (verse 24), only to order the ensuing human sacrifice'. According to verse 21, all servants of Baal throughout Israel should be eradicated, but individual YHWH-worshippers must first be separated from the mass (verse 22b), recalling the same problem in Genesis 18:17–33. Jehu's soldiers executed the order thoroughly, destroying the cella ('the citadel of the temple') and the Шаблон:Transl within it, then transforming the holy site into a latrine, to remain so 'unto this day' (verses 25, 27).Шаблон:Sfn Jehu's victory led to a decisive turn in the political and religious history of Israel.Шаблон:Sfn
Verse 27
- And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.[9]
- "Latrine": from the written Hebrew word (kethib) Шаблон:Lang (makharaʾot), meaning "places to defecate" or "dung houses" (with the related noun חֶרֶא (khereʾ)/חֲרִי (khari), "dung"[10]), which is only used here in the Hebrew Bible.[11] The marginal note has the reading (Qere) Шаблон:Lang (motsaʾot), “outhouses”, perhaps a euphemistic gloss.[11]
The reign of Jehu (10:29–36)
The final passage of this chapter contains annal notes of Jehu's reign. Jehu eradicated Baal worship in Israel, but the idol worship sites still stood in Bethel and Dan, so he received bad rating, although his dynasty lasted four generations: no more than the Omrides, but longer in years (36 years for house of Omri to 100 years for house of Jehu, of which Jehu himself ruled for 28 years.Шаблон:Sfn However, verse 32 immediately shows that it was not a particularly good time for Israel, as the Arameans quickly put Israel under pressure. On the Tel Dan Stele erected presumably by Hazael the king of Aram (Syria) in the same period, it was written that the Arameans had comprehensive victories over Israel and Judah, explicitly stating the killing of "Joram the son of Ahab king of Israel and Ahaziah son of Jehoram of the king of the house of David" with a probable reading of Jehu appointed to rule Israel (line 11–12).[17][18][19][20][21] This could mean that Jehu (willingly or unwillingly) was Hazael's accomplice. Soon the Assyrians came to defeat the Arameans, so Jehu might have to pay tribute to Shalmaneser III the Assyrian king, as depicted in the Black Obelisk (written in about 825 BCE, found in Nimrud, now in the British Museum).Шаблон:Sfn
Verse 36
- And the time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty and eight years.[22]
- "Twenty and eight years": According to Thiele's chronology,[23] following "non-accession year method", Jehu was the king of Israel starting between April and September 841 BCE until his death between September 814 BCE and April 813 BCE, which is from 90th year to 118th year after the separation of the kingdoms of Israel (Samaria) and Judah.Шаблон:Sfn
See also
Notes
References
Sources
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
External links
- Jewish translations:
- Melachim II - II Kings - Chapter 10 (Judaica Press) translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org
- Christian translations:
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- 2 Kings chapter 10. Bible Gateway
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Dead sea scrolls - 2 Kings
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ 6Q4 at the Leon Levy Dead Sea Scrolls Digital Library
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NKJV
- ↑ Note [a] on 2 Kings 10:1 in NKJV
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NKJV
- ↑ Note [c] on 2 Kings 10:10 in NET Bible.
- ↑ Шаблон:Bibleverse ESV
- ↑ HALOT 348-49 s.v. Шаблон:Lang; note [d] on 2 Kings 10:27 in NET Bible
- ↑ 11,0 11,1 Note [d] on 2 Kings 10:27 in NET Bible
- ↑ Biran, A., and Naveh, J. (1995) The Tel Dan Inscription: A New Fragment. Israel Exploration Journal 45: 1–18.
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Biran, A., and Naveh, J. (1993) An Aramaic Stele Fragment from Tel Dan. Israel Exploration Journal 43: 81–98; Biran, A., and Naveh, J. (1995) The Tel Dan Inscription: A New Fragment. Israel Exploration Journal 45: 1–18.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Mykytiuk, Lawrence J. (2004). Identifying Biblical Persons in Northwest Semitic Inscriptions of 1200–539 B.C.E. Society of Biblical Literature. p. 113
- ↑ Hagelia, Hallvard (2005). "Philological Issues in the Tel Dan Inscription". In: Edzard, Lutz; Retso, Jan. Current Issues in the Analysis of Semitic Grammar and Lexicon. Otto Harrassowitz Verlag. p. 235
- ↑ Wood, Bryant G. The Tel Dan Stela and the Kings of Aram and Israel Шаблон:Webarchive - Associates for Biblical Research, May 04, 2011.
- ↑ Шаблон:Bibleverse KJV
- ↑ Thiele, Edwin R., The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings, (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). Шаблон:ISBN, 9780825438257