Английская Википедия:2 Kings 18
Шаблон:Short description Шаблон:Bible chapter
2 Kings 18 is the eighteenth chapter of the second part of the Books of Kings in the Hebrew Bible or the Second Book of Kings in the Old Testament of the Christian Bible.Шаблон:SfnШаблон:Sfn The book is a compilation of various annals recording the acts of the kings of Israel and Judah by a Deuteronomic compiler in the seventh century BCE, with a supplement added in the sixth century BCE.Шаблон:Sfn This chapter records the events during the reign of Hezekiah, the king of Judah, a part of the section comprising 2 Kings 18:1 to 20:21, with a parallel version in Isaiah 36–39.Шаблон:Sfn
Text
This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 37 verses.
Textual witnesses
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th centuryШаблон:Efn), and Codex Leningradensis (1008).Шаблон:Sfn
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; <math> \mathfrak{G}</math>B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; <math> \mathfrak{G}</math>A; 5th century).Шаблон:SfnШаблон:Efn
Analysis
This chapter introduces Hezekiah as a 'ultra-righteous king' who relied on YHWH (verses 1–8),Шаблон:Sfn the most David-like king since David (verse 3, cf. verse 7 with 1 Samuel 18:14).Шаблон:Sfn It is contrasted to the apostate northern kingdom which was then destroyed by the Assyrians (verses 9–12). Prompting by Hezekiah's rebellion (verse 7), Sennacherib, the Assyrian king, came to attack Judah,Шаблон:Sfn and even after given large amount of tribute (verses 13–16) still demanded Jerusalem to surrender with convincing argumentation (verses 17–37).Шаблон:Sfn
The narrative of the Assyrian siege on Jerusalem in chapter 18 and 19 is presented in a parallel structure:Шаблон:Sfn
- A Assyrians arrive at Jerusalem (18:13–16)
- B messengers from Assyria speak to the people (18:17–37)
- C Hezekiah seeks the prophet and prays (19:1–5)
- D Isaiah prophesies (19:6–7)
- C Hezekiah seeks the prophet and prays (19:1–5)
- B messengers from Assyria speak to the people (18:17–37)
- A' Assyrians leave (19:8–9a) (break in text)
- B' Assyrian letter to Jerusalem (19:9b–13)
- C' Hezekiah responds by entering temple to pray (19:14–19)
- D' Isaiah prophesies (19:20–34)
- C' Hezekiah responds by entering temple to pray (19:14–19)
- B' Assyrian letter to Jerusalem (19:9b–13)
- A" Assyrians leave for good (19:35–37)
From 18:17 onwards the editors seem to insert another source, which is also used in the Book of Isaiah, that indicates the Assyrians breaking their word after receiving the tribute and putting further pressure on Hezekiah in Jerusalem (cf. Шаблон:Bibleverse for the equivalent chain of events). Шаблон:Sfn
Шаблон:AnchorHezekiah, king of Judah (18:1–12)
This section highlights Hezekiah's religious reforms which may contribute to an exceptional evaluation: he and Josiah (Шаблон:Bibleverse) alone are comparable to David.Шаблон:Sfn The destruction of the Nehushtan, a snake-shaped cultic image traced back to Moses (cf. Шаблон:Bibleverse), can really be attributed to Hezekiah, despite little details were reported, among other acts of piety (verses 6–7).Шаблон:Sfn Next are Hezekiah's early foreign political activities: he liberated the kingdom of Judah from Assyrian subservience and conducted successful campaigns against the Philistines (verses 7–8). An Assyrian source noted that Hezekiah was the 'leader of an anti-Assyrian coalition from 705 BCE onwards', and he even 'arrested a pro-Assyrian king of Ekron in this capacity'.Шаблон:Sfn The editors included the description of the northern Israel kingdom's defeat to the Assyrians (cf. verses 9–11 with Шаблон:Bibleverse), as well as the cause of it, namely, the 'entire population's lack of loyalty to the Torah' (verse 12).Шаблон:Sfn
Verse 1
- Now it came to pass in the third year of Hoshea the son of Elah, king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah, began to reign.[1]
- Cross references: 2 Chronicles 29:1
- "In the 3rd year of Hoshea": According to Thiele's chronology,[2] following "accession year method", Hezekiah became co-regent with his father, Ahaz, in the kingdom of Judah, in September 729 BCE.Шаблон:Sfn Based on Thiele-McFall chronology, Hoshea started to reign in Samaria between September 732 and April 731 BCE.Шаблон:Sfn
- "Hezekiah the son of Ahaz, king of Judah": A bulla (seal) impression dating to 727–698 BCE with the inscription Шаблон:Lang, meaning "belonging to Hezekiah [son of] Ahaz king of Judah", was uncovered in a dig at the Ophel in Jerusalem.[3][4] The impression on this inscription was set in ancient Hebrew script.[5][6][7]
Verse 2
- He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother's name was Abi the daughter of Zechariah.[8]
- Cross references: 2 Chronicles 29:1
- "Reigned 29 years": according to Thiele's chronology, Hezekiah became the sole king after his father died before 1 Nisan (April) 715 BCE,Шаблон:Sfn until his death between September 687 and September 686 BCE, for the total of 29 years.Шаблон:Sfn Prior to that, Hezekiah became co-regent with his father from September 729 BCE to sometime before 1 Nisan (April) 715 BCE.Шаблон:Sfn[9][10]
- "Abi": written as "Abijah" in the parallel verse 2 Chronicles 29:1.[11]
Verse 3
- And he did what was right in the eyes of the Lord, according to all that David his father had done.[12]
- "He did what was right": a praise that is only assigned to two other kings of Judah: Asa (1 Kings 15:11) and Josiah (2 Kings 22:2); all three kings were the sons of wicked fathers. Since an early age, Hezekiah likely was taught by prophet Isaiah, who was on familiar terms with his father, king Ahaz (Isaiah 7:3-16).[13]
Verse 4
- He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.[14]
- "High places": are "places for pagan worship."[15]
- "Wooden image": from Hebrew: Asherah, also the name of a leading Canaanite goddess.[16] The term is singular in the Masoretic Text but plural in the Greek Septuagint texts and other ancient versions, but it is also possible to regard "the singular as a collective singular."[17] The places of worship for Asherah were shrines in or near groves of evergreen trees or at places marked by wooden poles, all of which were to be burned or cut down by the Israelites (Шаблон:Bibleverse; Шаблон:Bibleverse-nb; Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse; 2 Kings 18:4).[17]
- "Nehushtan": literally, "Bronze Thing", also similar to Hebrew word nahash, meaning "serpent"[18][19] or Шаблон:Lang, nekhash hannekhoshet, meaning "bronze serpent."[20] Moses made the bronze serpent pole following the command of YHWH to stop the attack of "fiery serpents" after the Israelistes complaining against YHWH and Moses during the wandering in the wilderness (Шаблон:Bibleverse).[21][22] Jesus applied the event of Moses lifting up the bronze serpent pole as a foreshadowing of his own act of salvation through being lifted up on the cross, stating "And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life" (John 3:14–16).[23]
Verse 5
- He trusted in the Lord God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.[24]
- "None like him among all the kings of Judah": similar words are used of Josiah in 2 Kings 23:25, but the context shows that the pre-eminence is not the same for the two kings: to Hezekiah is in the "trust in the Lord"; to Josiah is in the "exact observance of the Law".[13]
Verse 6
- He held fast to the Lord and did not stop following him; he kept the commands the Lord had given Moses.[25]
Verse 7
- The Lord was with him, and wherever he went he prospered. He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.[26]
Verse 8
- Hezekiah defeated the Philistines all the way to Gaza and its borders, including the watchtowers and the strong, walled cities.[27]
Verse 9
- In the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah, king of Israel, Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria and besieged it.[28]
- "In the 4th year of King Hezekiah": according to Thiele-McFall chronology was in the period of his co-regency between September 726 and September 725 BCE.Шаблон:Sfn The synchronism limit with the 7th year of Hoshea, the last king of Israel, places the start of Shalmaneser V's siege on Samaria between April and September 725 BCE.Шаблон:Sfn
Verse 10
- And at the end of three years they took it. In the sixth year of Hezekiah, that is, the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken.[29]
- "At the end of 3 years": according to Thiele-McFall chronology the siege on Samaria lasted from 725 to 723 BCE.Шаблон:Sfn
- "In the 4th year of King Hezekiah": according to Thiele-McFall chronology was in the period of his co-regency between Tishrei (September) 724 and Tishrei 723 BCE, and as "the 9th year of Hoshea" started in Nisan (April) 723 BCE, it means the fall of Samaria occurred between Nisan (April) and Tishrei (September) 723 BCE.Шаблон:Sfn Sargon II ascended the throne of Assyrian on 12 Tebet (end of December) 722 BCE, no less than 15 months after the last possible date of the fall of Samaria;Шаблон:Sfn so when it happened, Sargon was not a king, although he could have been the commander of the Assyrian army who took Samaria.Шаблон:Sfn
- "Samaria was taken": This event is also noted in one of the Babylonian Chronicles (ABC 1; "From Nabu-Nasir to Šamaš-šuma-ukin").[30]
Verse 11
- Then the king of Assyria carried Israel away into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,[31]
Verse 12
- For they had refused to listen to the Lord their God or to do what he wanted them to do. Instead, they had transgressed his covenant and disobeyed all the laws given to them by Moses the servant of the Lord.[32]
Шаблон:AnchorThe Assyrians attack and force tribute payment (18:13–16)
The Assyrians stormed Judah, likely in response to Hezekiah's rebellion (verse 7) in 701 BCE.Шаблон:Sfn In a short time many cities of Judah were occupied and Jerusalem was besieged. King Sennacherib depicted his victory over Lachish in a stone relief in his palace at Nineveh (Lachish reliefs, now in the British Museum) and described Hezekiah's desperate situation on several victory monuments (Sennacherib's Annals):Шаблон:Sfn
- 'As to Hezekiah, the Jew, he did not submit to my yoke, I laid siege to 46 of his strong cities... Himself I made a prisoner in Jerusalem, his royal residence, like a bird in a cage. I surrounded him with earthwork in order to molest those who were leaving his city's gate' (ANET 288).'Шаблон:Sfn
The Bible text records that Hezekiah initially tried to free himself from Assyrian pressure by conceding defeat and paying a heavy tribute, which also conforms with Sennacherib's record:
- 'Hezekiah... did send me, later, to Nineveh, my lordly city, together with 30 talents of gold, 800 talents of silver, precious stones ... [and] all kinds of valuable treasures, his [own] concubines, male and female musicians' (ANET 288).'Шаблон:Sfn
Verse 13
- And in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and took them.[33]
- "In the 14th year of King Hezekiah": according to Thiele-McFall chronology as sole ruler was between September 702 and September 701 BCE.Шаблон:Sfn in this period Hezekiah was also granted 15 years more to live (Шаблон:Bibleverse; Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn
Шаблон:AnchorRabshakeh's speeches (18:17–37)
Sennacherib decided that the tribute from Judah is not enough, so he sent his "big guns", his main officers, consisting of: 'Tartan, Rabsaris, and Rabshakeh' to force the capitulation of Jerusalem verse 17).Шаблон:Sfn The Assyrians started by using psychological warfare,Шаблон:Sfn with Rabshakeh speaking directly to the people of Jerusalem at the wall of the city using the Hebrew language and employing shrewd rhetoric on Israelite faith while undermining it.Шаблон:Sfn
The Rabshakeh is not a common messenger, as he is a 'propagandist and skill negotiator' with the ability of speaking the 'language of diplomatic disputation', with a purpose to divide the people of Judah along calls lines (Шаблон:Bibleverse). The envoy delivered two speeches: one directed to King Hezekiah and his officers/negotiators, including Shebna and Eliakim, (verses 19–25) and one to 'the (warring) people on the city walls' (verses 27–35). Rabshakeh's well-crafted speeches alternate between promises of good things from the Assyrian king and warnings not to trust YHWH nor Hezekiah to protect them:Шаблон:Sfn
- A do not trust Egypt (18:19–21)
- B do not trust YHWH nor Hezekiah (18:22)
- A' king of Assyria will give chariots and horses (Egypt will not do that) (18:23–25)
- B' do not trust Hezekiah nor YHWH (18:29–30)
- A" king of Assyrian will take them to a promised land (18:31–31)
- B" YHWH cannot protect, any more than other gods (18:33–35)
He states four seemingly excellent arguments for capitulation:Шаблон:Sfn
- Reliance on Egypt is foolish and dangerous, as already shown in history (verse 21)
- Reliance on God is unwise as Hezekiah has removed God's holy places (verse 22)
- Reliance on Judah's military power would be ridiculous (verses 23–24)
- Assyrians are the agents of God, charged with the mission to destroy Judah (verse 25)
Rabshakeh hammers on the issue of trust, which is a key issue in 2 Kings 17, as spoken by the prophets, but here he offers the theological challenge: Hezekiah's acts of destroying places of worship provoke the displeasure of YHWH, and the implication: neither Hezekiah nor Egypt nor YHWH can be trusted to deliver the people. He ends his speech with an audacious claim that Sennacherib, not Hezekiah, is doing the will of God (verse 25) and that the Assyrian king will be the shepherd-king for Israel, a composite of Moses, Joshua and Solomon, to bring the people to a land full of prosperity (verse 32).Шаблон:Sfn Brueggemann observes a structure in the speech mocking YHWH's power to emphasize that 'YHWH is only one among many gods':[34]
- A will Yahweh deliver?
- B has any god delivered?
- C gods of Hamath and Arpad, etc.
- B' what gods have delivered?
- B has any god delivered?
- A' can Yahweh deliver?
Rabshakeh's argument rises from the polytheistic worship system of the empire with the boast that Assyria has the king 'before whom no gods can stand'.Шаблон:Sfn This leads to the confrontation and the display of YHWH's power in chapter 19.Шаблон:Sfn
Verse 17
- And the king of Assyria sent Tartan and Rabsaris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great host against Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field.[35]
- "Tartan": an Assyrian title, probably "commander in chief";[36][37] or "second in rank";Шаблон:Sfn an army commander ranked next to the king.[38] There seem to be various offices of Tartan, such as tartanu imni or 'tartan of the right', as well as a tartanu shumeli or 'tartan of the left', and later times the title became territorial, such as a tartan of 'Kummuh' (Commagene), or can also be applied to the commanders of foreign armies, such as Sargon speaking of the Tartan Musurai, or 'Egyptian Tartan'.[39] Sargon II, the king of Assyria before Sennacherib, sends a Tartan who takes Ashdod during the reign of King Hezekiah at the time of the prophet Isaiah (Шаблон:Bibleverse).[40]
- "Rabsaris": an Assyrian title, probably "chief officer";[41] "chief of staff";[42] "commander in chief."Шаблон:Sfn
- "Rabshakeh": an Assyrian title, probably "chief of staff" or "governor";[43] "commanding general";[44] or "chief buttler", in charge of king's affair;Шаблон:Sfn "the king's person."Шаблон:Sfn
Extra biblical documentation
Ahaz
Other than in the Books of Kings, Ahaz is mentioned in the Book of Isaiah, Books of Chronicles, Gospel of Matthew (1:9), and Assyrian inscriptions (ANET 282–284Шаблон:Sfn), such as the " Nimrud Tablet K.3751", which is the first ancient record for the name "Judah" (Yaudaya or KUR.ia-ú-da-a-a) and "Ahaz" (written as "Jeho-ahaz").[45]
Several bullae with the printed name of Ahaz have been found:
- a royal bulla with the inscription: “Belonging to Ahaz (son of) Jehotam, King of Judah.”[46][47]
- stone seal in scarab beetle shape with the inscription: "Belonging to Ushna servant of Ahaz"[48]
- a royal bulla with the inscription: "Belonging to Hezekiah [son of] Ahaz king of Judah" (between 727 and 698 BCE).[49]
Hezekiah
Extra-biblical sources specify Hezekiah by name, along with his reign and influence. "Historiographically, his reign is noteworthy for the convergence of a variety of biblical sources and diverse extrabiblical evidence often bearing on the same events. Significant data concerning Hezekiah appear in the Deuteronomistic History, the Chronicler, Isaiah, Assyrian annals and reliefs, Israelite epigraphy, and, increasingly, stratigraphy".[50] Archaeologist Amihai Mazar considers the tensions between Assyria and Judah "one of the best-documented events of the Iron Age" and "Hezekiah's story is one of the best to cross-reference with the rest of the Mid Eastern world's historical documents".[51]
Several bullae bearing the name of Hezekiah have been found:
- a royal bulla with the inscription in ancient Hebrew script: "Belonging to Hezekiah [son of] Ahaz king of Judah" (between 727 and 698 BCE).[52][53][4][5]
- seals with the inscription: "Belonging to [the] servant of Hezekiah"
Other artifacts bearing the name "Hezekiah" include LMLK stored jars along the border with Assyria "demonstrate careful preparations to counter Sennacherib's likely route of invasion" and show "a notable degree of royal control of towns and cities which would facilitate Hezekiah's destruction of rural sacrificial sites and his centralization of worship in Jerusalem",[50] with the evidence suggesting the use throughout Hezekiah's reign,[54] and the Siloam inscription.[55]
Shebna
An inscription bearing the name "Shebnayahu" was discovered on the lintel above the entrance of a rock-cut tomb which suggests the connection to Shebna, the court officer mentioned in Шаблон:Bibleverse and Шаблон:Bibleverse.[56][57][58]
Sennacherib
Шаблон:Multiple image The accounts of Sennacherib of Assyria, including his invasion into the Kingdom of Judah, especially the capture of Lachish and the siege of Jerusalem, are recorded in a number of ancient documents and artifacts:[59]
- Lachish reliefs from his palace in Nineveh
- Prisms containing the annals of the Assyrians (Sennacherib's Annals)
- Traces of Assyrian siege around the location of ancient Lachish.and the uncovered walls near the Tel Lachish digs, which fit the descriptions shown in the Lachish reliefs.[60]
Illustration
-
Hezekiah ordered the destruction of idol worship places
-
Sennacherib invaded Judah
-
Hezekiah sent tributes to Sennacherib
-
Hezekiah's court officials met Assyrian officers
-
Hezekiah's court officials talked to the Assyrian officers
-
The Rabshakeh mocked God
See also
- Related Bible parts: 2 Kings 17, 2 Kings 19, 2 Kings 20, 2 Chronicles 29, 2 Chronicles 32, Isaiah 36, Isaiah 37, Jeremiah 39
Notes
References
Sources
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Citation
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite book
External links
- Jewish translations:
- Melachim II - II Kings - Chapter 18 (Judaica Press) translation [with Rashi's commentary] at Chabad.org
- Christian translations:
- Online Bible at GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- 2 Kings chapter 18. Bible Gateway
- ↑ Шаблон:Bibleverse KJV
- ↑ Thiele, Edwin R., The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings, (1st ed.; New York: Macmillan, 1951; 2d ed.; Grand Rapids: Eerdmans, 1965; 3rd ed.; Grand Rapids: Zondervan/Kregel, 1983). Шаблон:ISBN, 9780825438257
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
- ↑ 5,0 5,1 Alyssa Navarro, Archaeologists Find Biblical-Era Seal Of King Hezekiah In Jerusalem "Tech Times" December 6
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Bibleref2 ESV
- ↑ Kidner, F. D. "Review of Edwin R. Thiele, The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings," Churchman 8 (1967) 68; Horn, "The Chronology of King Hezekiah's Reign," pp. 40-52; and Gleason L. Archer, Jr., "Review of Edwin R. Thiele, The Mysterious Numbers of the Hebrew Kings," Christianity Today, April 15, 1966, pp. 34-36.
- ↑ Owen C. Whitehouse, Isaiah I-XXXIX The New Century Bible (New York: Oxford University Press, 1905), p. 23, and George W. Wade, The Book of the Prophet Isaiah (London: Methuen & Co., 1911), p. xlii. These works are noted in “The Chronology of King Hezekiah's reign,” p. 49 n. 15.
- ↑ Note on 2 Kings 18:2 in NKJV and NET Bible
- ↑ Шаблон:Bibleref2 ESV
- ↑ 13,0 13,1 Exell, Joseph S.; Spence-Jones, Henry Donald Maurice (Editors). On "2 Kings 18". In: The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890. Accessed 24 April 2019.
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NKJV
- ↑ Note [a] on 2 Kings 18:4 in NKJV
- ↑ Note [b] on 2 Kings 18:4 in NKJV
- ↑ 17,0 17,1 Note [a] on 2 Kings 18:4 in NET Bible
- ↑ Note [c] on 2 Kings 18:4 in NKJV
- ↑ Note on 2 Kings 18:4 in ESV
- ↑ Note [c] on 2 Kings 18:4 in NET Bible
- ↑ Shanks, Hershel, "The Mystery of the Nechushtan", Biblical Archaeology Review, pp.58–63, March/April 2007.
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Spurgeon, C. H., "The Mysteries of the Brazen Serpent", 1857.
- ↑ Шаблон:Bibleverse KJV
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NIV
- ↑ Шаблон:Bibleref2 HCSB
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NCV
- ↑ Шаблон:Bibleref2 MEV
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NKJV
- ↑ ABC 1 (The Chronicle on the Reigns from Nabû-Nasir to Šamaš-šuma-ukin). Livius.org. Accessed on June 4, 2020. English translation was adapted from A.K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975) and Jean-Jacques Glassner, Mesopotamian Chronicles (Atlanta, 2004). Quote: "[i.27] On the twenty-fifth of the month Tebêtu, Šalmaneser in Assyria. [i.28] and Akkad ascended the throne. He ravaged Samaria. [i.29] The fifth year: Šalmaneser went to his destiny in the month Tebêtu. [i.30] For five years Šalmaneser ruled Akkad and Assyria. [i.31] On the twelfth day of the month Tebêtu, Sargon ascended the throne in Assyria."
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NASB1995
- ↑ Шаблон:Bibleref2 TLB
- ↑ Шаблон:Bibleref2 NKJV
- ↑ Brueggemann, Walter (2000) 1 & 2 Kings. Smyth & Helwys Bible Commentary, Smyth & Helwys. ASIN: B019NROD08, p. 498; apud Leithart 2006, p. 256.
- ↑ Шаблон:Bibleverse KJV
- ↑ Note [a] on 2 Kings 18:17 in NKJV.
- ↑ Note [a] on 2 Kings 18:17 in MEV.
- ↑ Wiseman, D. J., "Tartan", in New Bible Dictionary – Third Edition, hrsg. von J. D. Douglas (First Ed.), N. Hillyer (Second. Ed.), D. R. W. Wood (Third Ed.) with the consulting Editors for the Third Edition I. H. Marshall, A. R. Millard, J. I. Packer, D. J. Wiseman, Nottingham 14. Edition 2013, S. 1154b.
- ↑ Johns, C. H. W., et al., Assyrian Deeds Шаблон:Webarchive. Deighton, Bell and Company, 1901, Page 68. (Scanned book, University of Toronto Library website)
- ↑ Barnes' Notes on Isaiah 20, accessed 4 April 2018
- ↑ Note [b] on 2 Kings 18:17 in NKJV.
- ↑ Note [b] on 2 Kings 18:17 in MEV.
- ↑ Note [c] on 2 Kings 18:17 in NKJV.
- ↑ Note [c] on 2 Kings 18:17 in MEV.
- ↑ The Pitcher Is Broken: Memorial Essays for Gosta W. Ahlstrom, Steven W. Holloway, Lowell K. Handy, Continuum, 1 May 1995 Quote: "For Israel, the description of the battle of Qarqar in the Kurkh Monolith of Shalmaneser III (mid-ninth century) and for Judah, a Tiglath-pileser III text mentioning (Jeho-) Ahaz of Judah (IIR67 = K. 3751), dated 734-733, are the earliest published to date."
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ First Impression Шаблон:Webarchive: Deutsch, Robert. What We Learn from King Ahaz's Seal. Archaeological Center.
- ↑ Ancient Seals From The Babylonian Collection. Library.yale.edu. Accessed June 6, 2020
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ 50,0 50,1 "Hezekiah." The Anchor Bible Dictionary. 1992. Print.
- ↑ Finkelstein, Israel and Amihai Mazar. The Quest for the Historical Israel: Debating Archaeology and the History of Early Israel. Leiden: Brill, 2007
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite book
- ↑ Archaeological Study Bible. Grand Rapids: Zondervan, 2005. Print.
- ↑ 56,0 56,1 "The Shebna Inscription / The Royal Steward Inscription" - British Museum Collection
- ↑ Royal Steward Inscription, from Silwan, near Jerusalem, 7th century BC Шаблон:Webarchive. Biblical Archaeology.
- ↑ "Ancient Jerusalem's Funerary Customs and Tombs: Part Two, L. Y. Rahmani, The Biblical Archaeologist, Vol. 44, No. 4 (Autumn, 1981), pp. 229-235.
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ How to capture a city Professor Israel Efal, Library of the Center for Educational Technology (Hebrew)