Английская Википедия:A Spruce Was Born in the Forest
"A Spruce Was Born in the Forest" (Шаблон:Lang-ru) is one of the most popular Russian children's Christmas songs, which became a New Year song in the USSR. The lyrics were written by Шаблон:Ill, the music by Шаблон:Ill.
Russian Reporter magazine conducted a sociological study in 2015, the lyrics of the song took 29th place in the top 100 most popular lines of poetry in Russia.[1]
History
Initially, Raisa Kudasheva published the poem "Yolka" (Шаблон:Lang-ru) in the children's magazine "Malyutka" (Шаблон:Lang-ru) in 1903. And 2 years later, Leonid Beckman composed a melody for it for the birthday of his eldest daughter. He had no musical education, played the piano by ear, but improvised easily and sang excellently. The melody of the song was transferred to the notes by his wife, pianist Шаблон:Ill, who graduated from the Moscow Conservatory.[2]
During the World War I and the revolution, including due to the prohibition of Christmas,[3] the song was forgotten, but in 1941 Шаблон:Ill compiled a poetic New Year's collection, which gave the song a second life.
Lyrics
Cyrillic | Transliteration | Literal translation |
---|---|---|
|
|
|
There are several variations of the last verse, beginning with "now you're here, dressed up...",[4] "and here it is, dressed up...",[5] "now it is, dressed up..."[6]
References