Английская Википедия:A Spruce Was Born in the Forest

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Infobox song

"A Spruce Was Born in the Forest" (Шаблон:Lang-ru) is one of the most popular Russian children's Christmas songs, which became a New Year song in the USSR. The lyrics were written by Шаблон:Ill, the music by Шаблон:Ill.

Russian Reporter magazine conducted a sociological study in 2015, the lyrics of the song took 29th place in the top 100 most popular lines of poetry in Russia.[1]

History

Initially, Raisa Kudasheva published the poem "Yolka" (Шаблон:Lang-ru) in the children's magazine "Malyutka" (Шаблон:Lang-ru) in 1903. And 2 years later, Leonid Beckman composed a melody for it for the birthday of his eldest daughter. He had no musical education, played the piano by ear, but improvised easily and sang excellently. The melody of the song was transferred to the notes by his wife, pianist Шаблон:Ill, who graduated from the Moscow Conservatory.[2]

During the World War I and the revolution, including due to the prohibition of Christmas,[3] the song was forgotten, but in 1941 Шаблон:Ill compiled a poetic New Year's collection, which gave the song a second life.

Lyrics

Cyrillic Transliteration Literal translation
В лесу родилась ёлочка,
В лесу она росла.
Зимой и летом стройная,
Зелёная была.
Метель ей пела песенку:
«Спи, ёлочка, бай-бай!»
Мороз снежком укутывал:
«Смотри, не замерзай!»
Трусишка зайка серенький
Под ёлочкой скакал.
Порою волк, сердитый волк,
Рысцою пробегал.
Чу! Снег по лесу частому
Под полозом скрипит.
Лошадка мохноногая
Торопится, бежит.
Везёт лошадка дровеньки,
На дровнях мужичок.
Срубил он нашу ёлочку
Под самый корешок.
Теперь ты здесь, нарядная,
На праздник к нам пришла
И много, много радости
Детишкам принесла.
V lesu rodilas yolochka,
V lesu ona rosla.
Zimoy i letom stroynaya,
Zelyonaya byla.
Metel yey pela pesenku:
«Spi, yolochka, bay-bay!»
Moroz snezhkom ukutyval:
«Smotri, ne zamerzay!»
Trusishka zayka serenkiy
Pod yolochkoy skakal.
Poroyu volk, serdityy volk,
Rystsoyu probegal.
Chu! Sneg po lesu chastomu
Pod polozom skripit.
Loshadka mokhnonogaya
Toropitsya, bezhit.
Vezyot loshadka drovenki,
Na drovnyakh muzhichok.
Srubil on nashu yolochku
Pod samyy koreshok.
Teper ty zdes, naryadnaya,
Na prazdnik k nam prishla
I mnogo, mnogo radosti
Detishkam prinesla.
A spruce was born in the forest,
It grew up in the forest.
In winter and summer, it was slender,
It was green.
The blizzard sang a song to it:
"Sleep, spruce, hushaby!"
The frost wrapped it in a snow:
"Look, don't freeze!"
The little gray coward bunny
Was jumping under the spruce.
Sometimes a wolf, an angry wolf,
Trotted by.
Hark! Snow in the thick forest
Сreaks under the sled runner.
The shaggy-legged horsey
Is in a hurry, running.
A horsey is driving a wood sledge,
A man is in the sledge.
He cut down our spruce
By very root.
Now you're here, dressed up,
You came to us for a holiday
And brought a lot, a lot of joy
To the kids.

There are several variations of the last verse, beginning with "now you're here, dressed up...",[4] "and here it is, dressed up...",[5] "now it is, dressed up..."[6]

References

Шаблон:Reflist


Шаблон:Song-stub