Английская Википедия:A Thousand Kisses Deep (album)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Infobox album Шаблон:Album ratings A Thousand Kisses Deep is the sixth studio album by trumpet player Chris Botti. It was released by Columbia Records on September 13, 2003. Guest vocalists include Chantal Kreviazuk on "The Look of Love" and Bridget Benenate on "Ever Since We Met". The album title comes from the name of the fourth track, "A Thousand Kisses Deep", a cover of the 2001 Leonard Cohen track.[1]

Track listing

Шаблон:Track listing

Personnel

Production

  • Steve Lindsey – producer
  • Joe Chiccarelli – engineer
  • David Ashton – assistant engineer, additional recording
  • Matthew Gerrard – additional recording
  • Gabe Veltri – additional recording
  • Dave Way – mixing
  • Lior Goldenberg – mix assistant
  • Robert Hadley – mastering
  • Doug Sax – mastering
  • Jolie Levine – production coordinator
  • Mary Maurer – art direction, design
  • Fabrizio Ferri – photography
  • Marc Silag – management
Studios
  • Mixed at Scream Studios (Studio City, California).
  • Mastered at The Mastering Lab (Hollywood, California).

Charts

Album
Year Chart Position
2003 Top Jazz Albums 4[2]

References

Шаблон:Reflist Шаблон:Chris Botti

Шаблон:Authority control

  1. Leonard Cohen, in turn, may have drawn inspiration from lyrics used by Wolfgang Amadeus Mozart in Act I, Scene 2 of his opera Die Entführung aus dem Serail ("The Abduction from the Seraglio", K.384), sung by Pasha Selim's overseer, Osmin, to the lovesick Spanish nobleman, Belmonte:

    OSMIN:
    Wer ein Liebchen hat gefunden,
    Die es treu und redlich meint,
    Lohn' es ihr durch tausend Küsse;
    Mach' ihr all das Leben süße,
    Sei ihr Tröster, sei ihr Freund.
    Trallalera, trallalera.

    If you should ever find a sweetheart
    Who will live for you and you alone,
    Give her at least a thousand kisses,
    And make her life a dream come true,
    As her comfort and very best friend!
    Trallalera, trallalera!

    —text by Christoph Friedrich Bretzner, adapted by Johann Gottlieb Stephanie [English translation: Judyth Schaubhut Smith]

  2. Шаблон:Cite web