Английская Википедия:Abomination (Bible)

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Other uses Шаблон:Religious text primary

Abomination (Шаблон:Etymology) is an English term used to translate the Biblical Hebrew terms shiqquts Шаблон:Script/Hebrew and Шаблон:Transl Шаблон:Script/Hebrew,[1] which are derived from Шаблон:Transl, or the terms Шаблон:Script/Hebrew, Шаблон:Transl or Шаблон:Transl (noun) or Шаблон:Transl (verb). An abomination in English is that which is exceptionally loathsome, hateful, sinful, wicked, or vile.

The term Шаблон:Transl is translated abomination by almost all translations of the Bible. The similar words, Шаблон:Transl, and Шаблон:Transl, are almost exclusively used to refer to unclean animals.

The common but slightly different Hebrew term, Шаблон:Transl, is also translated as abomination in the Authorized King James Version, and sometimes in the New American Standard Bible. Many modern versions of the Bible (including the New International Version and New English Translation) translate it detestable; the New American Bible translates it loathsome. It is mainly used to denote idolatry; and in many other cases it refers to inherently evil[2] things such as illicit sex, lying, murder, deceit, etc.; and for unclean foods.

Analysis of the term

Shiqquts

Shiqquts is used in the following ways:

  1. In prophecies in Шаблон:Bibleverse (cf. 12:11), it is generally interpreted as referring to the fearful calamities that were to fall on the Jews in the time of Antiochus IV Epiphanes, saying, "And they shall place the abomination that maketh desolate." Jerome, and most of the Christian fathers, suppose that the reference is to Antiochus as the type of Antichrist, and that the description passes from the type to the antitype.[3] Idolatry is presented as the chief sin in the Bible, and shiqquts is often used to describe such.
  2. In his campaign of Hellenization, Antiochus caused an altar to be erected on the altar for burnt-offerings of the Second Temple, on which pig sacrifices were offered to Zeus Olympios. (Comp. 1 Maccabees 1:54). Following the wording of Шаблон:Bibleverse, this may have been the abomination of desolation of Jerusalem.
  3. sinful sacrifices (Шаблон:Bibleverse)
  4. idolatry (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  5. witchcraft (Шаблон:Bibleverse)

The word Шаблон:Transl is used with reference to:

  1. seafood that lacks fins and scales (Шаблон:Bibleverse)
  2. all insects except for locust, crickets and grasshoppers (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  3. eagles, ossifrage, and the osprey (Шаблон:Bibleverse)
  4. other biblically unclean animals or touching certain things,(Шаблон:Bibleverse)

Consequently, these animals were unclean and therefore eating them was forbidden. The exception is Шаблон:Bibleverse, where those who eat unclean insects are made abominable (using a verb derived from Шаблон:Transl).

Шаблон:Transl is rendered in the KJV as follows:

  1. abominable (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  2. abomination (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  3. abhorred (Шаблон:Bibleverse)
  4. detest (Шаблон:Bibleverse)

Tōʻēḇā

Tōʻēḇā is used in the following ways:

  1. Every shepherd was "an abomination" unto the Egyptians (Шаблон:Bibleverse).
  2. Pharaoh was so moved by the fourth plague, that while he refused the demand of Moses, he offered a compromise, granting to the Israelites permission to hold their festival and offer their sacrifices in Egypt. This permission could not be accepted, because Moses said they would have to sacrifice "the abomination of the Egyptians" (Шаблон:Bibleverse).
  3. Шаблон:Bibleverse lists seven things which are also abominations: "haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief, a false witness who utters lies, and one who spreads strife among brothers."

Tōʻēḇā is also used in Jewish (and Christian Old Testament) scriptures to refer to:

  1. idolatry or idols (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  2. illicit sex (e.g. prostitution, adultery, incest) (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  3. illicit marriage (Шаблон:Bibleverse)
  4. a man "lying with a man as with a woman" (see Homosexuality in the Hebrew Bible) (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  5. temple prostitution (Шаблон:Bibleverse)
  6. offerings from the above (Шаблон:Bibleverse)
  7. child sacrifice to Molech (Шаблон:Bibleverse)
  8. cross-dressing (Шаблон:Bibleverse)
  9. cheating in the market by using rigged weights (Шаблон:Bibleverse, Шаблон:Bibleverse)
  10. dishonesty (Шаблон:Bibleverse)
  11. pride (Шаблон:Bibleverse)
  12. unclean animals (Шаблон:Bibleverse)
  13. stealing, murder, and adultery, breaking covenants (Шаблон:Bibleverse)
  14. usury, making unethical or immoral monetary loans that unfairly enrich the lender, oppressing the poor and needy, etc. (Шаблон:Bibleverse)

Tâ‛ab is rendered the following ways in the KJV

  1. abhor, 9 Deu 7:26, Deu 23:7 (2), Job 9:31, Job 30:10, Psa 5:6, Psa 119:163, Amo 5:10, Mic 3:9;
  2. abominable, 6 1Ch 21:6, Job 15:16, Psa 53:1 (2), Isa 14:19, Eze 16:52;
  3. abhorred, 3 Job 19:19, Psa 106:40, Eze 16:25;
  4. abhorreth, 2 Psa 107:18, Isa 49:7;
  5. abominably, 1 1Ki 21:26;
  6. committed, 1 Eze 16:52.

See also

References

Шаблон:Reflist Шаблон:Eastons

External links

Шаблон:Wikiquote Шаблон:Wiktionary

  1. Stone Edition Chumash Шаблон:ISBN
  2. "inherently evil": things, words, deeds which of their very nature ["intrinsic property"] are always harmful, degrading, debasing, dehumanizing or lethal to the human person (but frequently deemed by some opportunists to be most useful and convenient, thinking "the end always justifies the means") and which, by extension, are always harmful and eventually lethal to the nature and stability of human culture and society--"evil". Biblical references: Leviticus 18:6-30; Leviticus 20. Deuteronomy 12:29-31; 23:17-19; 25:13-16; 27:16-25. Compare Romans 1:23; 3:8; 13:9-10; Galatians 5:19-21.
  3. Albert Barnes commentary