Английская Википедия:Ad quod damnum

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Italic title Шаблон:Lang or Шаблон:Lang is a Latin phrase meaning "according to the harm" or "appropriate to the harm". It is used in tort law as a measure of damage inflicted, and implying a remedy, if one exists, ought to correspond specifically and only to the damage suffered. It is also used in pleading, as the statement of the plaintiff's money loss or damages claimed.[1][2] An Шаблон:Lang clause is also sometimes called a "prayer for relief."[2]

Several U.S. states prohibit plaintiffs from demanding a specific amount of money in the Шаблон:Lang section of a complaint initiating a civil action for personal injury or wrongful death.[2] This is to prevent unethical attorneys from gaining undue publicity for their cases (and trampling upon the due process rights of defendants) by demanding outrageous amounts that they cannot possibly prove at trial.[2] This is why such complaints simply demand amounts "in excess of $[X]" (where X is the minimum amount in controversy necessary to get into the trial court of general jurisdiction),[2] "pecuniary loss", or "monetary damages in an amount according to proof."Шаблон:Citation needed Of course, at some point the defendant needs to get some idea of what amount of money the plaintiff actually wants, so the defendant can usually serve interrogatories directed to that issue or a formal request for a statement of damages as part of the discovery process.

See also

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Use British English Oxford spelling


Шаблон:Latin-legal-phrase-stub

  1. See Federal Rule of Civil Procedure 8(a)(3).
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Шаблон:Cite book