Английская Википедия:Adzera language

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language Шаблон:GeoGroupTemplate

Adzera (also spelled Atzera, Azera, Atsera, Acira) is an Austronesian language spoken by about 30,000 people in Morobe Province, Papua New Guinea.

Dialects

Holzknecht (1989) lists six Adzera dialects.[1]

  • Central dialect chain: 9,950 speakers
  • Amari dialect: 5,350 speakers
  • Ngarowapum dialect: 1,200 speakers
  • Yaros dialect: 2,200 speakers
  • Guruf / Ngariawang dialect: 1,550 speakers
  • Tsumanggorun dialect: 400 speakers

Sukurum is spoken in the villages of Sukurum (Шаблон:Coord), Rumrinan (Шаблон:Coord), Gabagiap (Шаблон:Coord), Gupasa, Waroum (Шаблон:Coord), and Wangat (Шаблон:Coord) in Wantoat/Leron Rural LLG.[1]

Sarasira is spoken in the villages of Sarasira (Шаблон:Coord), Som (Шаблон:Coord), Pukpuk, Saseang (Шаблон:Coord), and Sisuk in Wantoat/Leron Rural LLG. Sarasira and Som share the same speech variety.[1]

Phonology

Vowels

Vowels[1]
Front Back
High Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
Mid Шаблон:IPA link
Low Шаблон:IPAlink

The diphthongs Шаблон:IPA occur, while other sequences of vowels are split over two syllables.

Шаблон:IPA does not occur in the Amari and Ngarowapum dialects.

Consonants

Consonants[1]
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
Stop voiceless Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
prenasal vl. Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
voiced Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
prenasal vd. Шаблон:IPA
Fricative Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
Approximant Шаблон:IPAlink Шаблон:IPAlink
Rhotic Шаблон:IPAlink

Шаблон:IPA occurs in only one word: the interjection hai "yes".

In the Amari dialect, palato-alveolar affricates Шаблон:IPA and Шаблон:IPA are heard as only alveolar sounds Шаблон:IPA and Шаблон:IPA.[2]

The prenasalized consonants tend to lose prenasalization initially and after consonants.

Шаблон:IPA are sometimes realized as Шаблон:IPA, especially in codas.

Writing system

A a B b D d Dz dz F f G g H h I i K k M m Mp mp N n Ndz ndz Nt nt
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA
Nts nts Ŋ ŋ Ŋk ŋk Ŋʼ ŋʼ P p R r S s T t Ts ts U u W w Y y ʼ
Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA Шаблон:IPA

J, o and z are used in some loanwords and names.

The letter ŋ was replaced by the digraph ng in the 2015 orthography.[3]

Grammar

Negation

Simple negation

Simple negation in Adzera is achieved by the word imaʔ 'no'. This word can be used on its own in response to a question, or paired with a negative sentence.[4] For example:

Шаблон:Interlinear

The Amari dialect of Adzera is specifically noted for its use of namu for 'no' where all other Adzera dialects would use imaʔ. however, in Amari both words can be used interchangeably.[4]

Negation of a noun phrase

The simple negative forms above can be used in a noun phrase after the noun to modify it. Such as mamaʔ namu 'No children'. This can also apply to a coordinated noun phrase, such as iyam da ifab 'dog and pig' where iyam da ifab namu would mean that there were no dogs and no pigs.[5]

Negation of a verb phrase

Most negation is done through the verb phrase. For general circumstances, verbal negation is achieved by a verbal prefix anuŋʔ- And an optional negation particle u at the end of the sentence.[6] For example:

Шаблон:Interlinear

However, for verbs in the imperative or hortative forms, which take a prefix wa- or na- respectively, the negative is achieved by replacing their respective prefixes with a negative form ma- followed at the end of the sentence by a compulsory particle maʔ.[7]

Шаблон:Interlinear

Coordinated verb negation

When two negative verbs or phrases are joined by da ‘and’ the first verb takes the negative prefix anuŋʔ-, and the negative particle u comes at the end of the whole sentence.[8]

Шаблон:Interlinear

Negation with future tense

When negating a sentence in the future tense, the future tense prefix is replaced with the realis prefix. Any future time marking still remains. There is also a preference toward forming negative sentences in the future tense with an auxiliary verb saŋʔ 'be able, be enough' before the main verb of the sentence, suggesting a reluctance toward making negative statements about the future.[9] For example:

Шаблон:Interlinear

When coordinating two sentences of future tense, the first verb phrase replaces the future prefix with the realis, but all following verb phrases retain their future tense marking.[9]

List of abbreviations

see List of Glossing Abbreviations.

Below is a list of Grammatical abbreviations used throughout this article:

Grammatical Abbreviations
NEG Negative
1SG 1st Person Singular
REAL Realis
PTCP Participle
2SG 2nd Person Singular
COMP Completive
IMP Imperative

<section begin="list-of-glossing-abbreviations"/>

COMP:completive

<section end="list-of-glossing-abbreviations"/>

References

Шаблон:Reflist

Further reading

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Шаблон:Languages of Papua New Guinea Шаблон:North New Guinea languages Шаблон:Austronesian languages


Шаблон:NNGuinea-lang-stub