Английская Википедия:Aitu

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description In Polynesian languages the word aitu refers to ghosts or spirits, often malevolent. The word is common to many languages of Western and Eastern Polynesia. In the mythology of Tonga, for example, Шаблон:Okinaaitu or Шаблон:Okinaeitu are lesser gods, many being patrons of specific villages and families. They often take the form of plants or animals, and are often more cruel than other gods. These trouble-making gods are regarded as having come from Samoa.[1] The Tongan word tangi lauШаблон:Okinaaitu means to cry from grief, to lament.

In Māori mythology, the word aitu refers to sickness, calamity, or demons; the related word aituā means misfortune, accident, disaster.[2] In Tahitian, aitu (syn. atua/raitu) can mean 'god' or 'spirit';[3] in other languages, including Rarotongan, Samoan, Sikaiana, Kapingamarangi, Takuu, Tuamotuan, and Niuean, aitu are ghosts or spirits.

In Cook Islands Aitu is also the name of ancient tribes who came from the east.

Шаблон:Blockquote

In the Samoa Islands, aitu also means ghost.[4] In other Austronesian cultures, cognates of aitu include the Micronesian aniti, Bunun hanitu, Filipino and Tao anito, and Malaysian and Indonesian hantu or antu.[5]

See also

Notes

  1. In Rotuman similar beings are also called Шаблон:Okinaaitu; this may be a borrowing from Tongan which, owing to historical contact, has provided a considerable part of the Rotuman vocabulary. See http://www.rotuma.net/os/Religion.html.
  2. The -ā suffix of aituā imparts the sense infested with aitu.
  3. Fare vana'a dictionary ('raitu' is also an affectionate word given to a cherished child) [1]
  4. Шаблон:Cite book
  5. Шаблон:Cite book


Шаблон:Oceania-myth-stub