Английская Википедия:Andean Spanish

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:More footnotes Шаблон:Spanish language

Файл:Dialectos español de Perú y Ecuador.png
Dialect map of Peru and Ecuador. Andean Spanish is in purple.

Andean Spanish is a dialect of Spanish spoken in the central Andes, from southern Colombia, with influence as far south as northern Chile and Northwestern Argentina, passing through Ecuador, Peru, and Bolivia. While similar to other Spanish dialects, Andean Spanish shows influence from Quechua, Aymara, and other indigenous languages, due to prolonged and intense language contact. This influence is especially strong in rural areas.[1]

Phonology

Syntax and morphology

Voseo is common in the Bolivian and Ecuadorian Andes, largely among rural and poorer speakers. It is nearly extinct in Peru. Some speakers tend towards pronominal voseo, using Шаблон:Lang with the Шаблон:Lang conjugations of verbs, whereas more indigenous speakers tend to use the Шаблон:Lang conjugations.[1]

Words like Шаблон:Lang and Шаблон:Lang are often used similarly to the modal suffixes of Quechua and Aymara. They can be stacked at the end of a clause:

Шаблон:Lang "Just go ahead and tell him."[1]

Andean Spanish also widely uses redundant "double possessives" as in:

Шаблон:Lang "I'm going to Maria's house."[1]

This also shows how Шаблон:Lang can indicate "motion towards" in the Andes. Шаблон:Lang may also be used "before a locative adverb, as in Шаблон:Lang 'I live here' or Шаблон:Lang 'Water is coming out there.'"[1]

Due to Aymara and Quechua influence, Andean Spanish often uses the pluperfect tense or clause-final Шаблон:Lang "he/she says" to indicate evidentiality.[1] Evidential Шаблон:Lang is more common in monolingual Peruvian Spanish.[1]

In upper Ecuador, a Шаблон:Lang + gerund construction is common, ie:

Шаблон:Lang "Pedro fixed my watch."[1]

Vocabulary

Andean Spanish typically uses more loans from Aymara and Quechua than other Spanish varieties.[1] In addition, some common words have different meanings. Шаблон:Lang, meaning "foot," can refer to the whole leg, due to Aymara influence. Шаблон:Lang ("always") can mean "still."[1]

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

Шаблон:Refbegin

  • Шаблон:Cite book
  • Шаблон:Citation
  • Escobar, Alberto: Variaciones sociolingüísticas del castellano en el Perú.- Lima 1978.-
  • Granda, German: Estudios de lingüística andina.- Lima Pontificia Universidad Católica del Perú, 2001.-
  • Шаблон:Cite book
  • Lapesa, Rafael.: Historia de la lengua española.- Madrid, 1986.-
  • Canfield, Delos Lincoln.: La pronunciación del español de América.- Chicago, The University of Chicago, 1981.-
  • Mackenzie, Ian: A Linguistic Introduction to Spanish.- University of Newcastle upon Tyne, LINCOM Studies in Romance Linguistics 35.- Шаблон:ISBN.

Шаблон:Refend

Шаблон:Languages of Argentina Шаблон:Languages of Bolivia Шаблон:Languages of Colombia Шаблон:Languages of Ecuador Шаблон:Languages of Peru Шаблон:Spanish variants by continent