Английская Википедия:Anne of Green Gables

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:About Шаблон:Infobox book

Anne of Green Gables is a 1908 novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery (published as L. M. Montgomery). Written for all ages, it has been considered a classic children's novel since the mid-20th century. Set in the late 19th century, the novel recounts the adventures of 11 year old orphan girl Anne Shirley sent by mistake to two middle-aged siblings, Matthew and Marilla Cuthbert, who had originally intended to adopt a boy to help them on their farm in the fictional town of Avonlea in Prince Edward Island, Canada. The novel recounts how Anne makes her way through life with the Cuthberts, in school, and within the town.

Since its publication, Anne of Green Gables has been translated into at least 36 languages and has sold more than 50 million copies, making it one of the best-selling books worldwide.[1] It was the first of many novels; Montgomery wrote numerous sequels, and since her death another sequel has been published, as well as an authorized prequel titled Before Green Gables.[2] This prequel was written in 2008 by Budge Wilson[3] to celebrate the 100th anniversary of the book series. The original book is taught to students around the world.[4]

The book has been adapted as films, television films, and animated and live-action television series. Musicals and plays have also been created, with productions annually in Canada, Europe and Japan.[5][6][7]

Background

Файл:Eickemeyer nesbit.jpg
The portrait of Evelyn Nesbit by Rudolf Eickemeyer Jr. which inspired Montgomery[8]

In writing the novel, Montgomery was inspired by notes she had made as a young girl about two siblings who were mistakenly sent an orphan girl instead of the boy they had requested, yet decided to keep her. She drew upon her own childhood experiences in rural Prince Edward Island, Canada. Montgomery used a photograph of Evelyn Nesbit, which she had clipped from New York's Metropolitan Magazine and put on the wall of her bedroom as the model for the face of Anne Shirley and a reminder of her "youthful idealism and spirituality."[8]

Montgomery was inspired by the "formula Ann" orphan stories (called such because they followed such a predictable formula) that were popular at the time, but distinguished her character by spelling her name with an extra "e".[9][10] She based other characters, such as Gilbert Blythe, in part on people she knew. She said she wrote the novel in the twilight of the day, while sitting at her window and overlooking the fields of Cavendish.[11]

Summary

Anne Shirley, a young orphan from the fictional community of Bolingbroke, Nova Scotia (based upon the real community of New London, Prince Edward Island),[12][13] is sent to live with Marilla and Matthew Cuthbert, unmarried siblings in their fifties and sixties, after a childhood spent in strangers' homes and orphanages. Marilla and Matthew had originally decided to adopt a boy from the orphanage to help Matthew run their farm at Green Gables, which is set in the fictional town of Avonlea (based on Cavendish, Prince Edward Island). Through a misunderstanding, the orphanage sends Anne instead.

Anne is fanciful, imaginative, eager to please, and dramatic. She is also adamant her name should always be spelt with an "e" at the end. However, she is defensive about her appearance, despising her red hair, freckles and pale, thin frame, but liking her nose. She is talkative, especially when it comes to describing her fantasies and dreams. At first, stern Marilla says Anne must return to the orphanage, but after much observation and consideration, along with kind, quiet Matthew's encouragement, Marilla decides to let her stay.

Anne takes much joy in life and adapts quickly, thriving in the close-knit farming village. Her imagination and talkativeness soon brighten up Green Gables.

Файл:Thwack! - M.A. and W.A.J. Claus.jpg
Anne attacks Gilbert

The book recounts Anne's struggles and joys in settling in to Green Gables (the first real home she's ever known): the country school where she quickly excels in her studies; her friendship with Diana Barry, the girl living next door (her best or "bosom friend" as Anne fondly calls her); her budding literary ambitions; and her rivalry with her classmate Gilbert Blythe, who teases her about her red hair. For that, he earns her instant hatred, although he apologizes several times. As time passes, however, Anne realizes she no longer hates Gilbert, but her pride and stubbornness keep her from speaking to him.

The book also follows Anne's adventures in Avonlea. Episodes include play-time with her friends Diana, calm, placid Jane Andrews, and beautiful, boy-crazy Ruby Gillis. She has run-ins with the unpleasant Pye sisters, Gertie and Josie, and frequent domestic "scrapes" such as dyeing her hair green while intending to dye it black, and accidentally getting Diana drunk by giving her what she thinks is raspberry cordial but which turns out to be currant wine.

At sixteen, Anne goes to Queen's Academy to earn a teaching license, along with Gilbert, Ruby, Josie, Jane, and several other students, excluding Diana, much to Anne's dismay. She obtains her license in one year instead of the usual two and wins the Avery Scholarship awarded to the top student in English. This scholarship would allow her to pursue a Bachelor of Arts (B.A.) degree at the fictional Redmond College (based on the real Dalhousie University) on the mainland in Nova Scotia.

Near the end of the book, however, tragedy strikes when Matthew dies of a heart attack after learning that all of his and Marilla's money has been lost in a bank failure. Out of devotion to Marilla and Green Gables, Anne gives up the scholarship to stay at home and help Marilla, whose eyesight is failing. She plans to teach at the Carmody school, the nearest school available, and return to Green Gables on weekends. In an act of friendship, Gilbert Blythe gives up his teaching position at the Avonlea School to work at the White Sands School instead, knowing that Anne wants to stay close to Marilla after Matthew's death. After this kind act, Anne and Gilbert's friendship is cemented, and Anne looks forward to what life will bring next.

Characters

Файл:There's Something So Stylish About You, Anne - M.A. and W.A.J. Claus.jpg
Diana and Anne

The Green Gables household

  • Anne Shirley: An imaginative, talkative, red-haired orphan who comes to live with Matthew and Marilla Cuthbert at age 11. Anne is very sensitive and dislikes the colour of her hair. Anne's bleak early childhood was spent being shuttled from orphanage to foster homes, caring for younger children. She is excited to finally have a real home at Green Gables.
  • Marilla Cuthbert: Matthew's sister, an austere but fair woman who has the "glimmerings of a sense of humour." Her life has been colourless and without joy until the arrival of Anne. She tries to instill discipline in the child but grows to love Anne's vivacity and joy.
  • Matthew Cuthbert: Marilla's brother, a shy, kind man who takes a liking to Anne from the start. The two become fast friends and he is the first person to ever show Anne unconditional love. Although Marilla has primary responsibility for rearing Anne, Matthew has no qualms about "spoiling" her and indulging her with pretty clothes and fancy shoes.

Anne's friends/classmates

  • Diana Barry: Anne's bosom friend and a kindred spirit. Anne and Diana become best friends from the moment they meet. She is the only girl of Anne's age who lives close to Green Gables. Anne admires Diana for being pretty with black hair and flawless complexion and for her amiable disposition. Diana lacks Anne's vivid imagination but is a loyal friend.
  • Gilbert Blythe: A handsome, smart, and witty classmate, two years older than Anne, who has a crush on her. Unaware of Anne's sensitivity about her red hair, he tries to get her attention by holding her braid and calling her "Carrots" in the classroom, and she breaks a slate over his head. Despite his attempts at an apology, Anne's anger and stubbornness prevent her from speaking to him for several years. By the end of the book, however, they reconcile and become good friends.
  • Ruby Gillis: Another of Anne's friends. Having several "grown-up" sisters, Ruby loves to share her knowledge of beaux with her friends. She is pretty and blonde, but rather empty-headed and prone to hysterics.
  • Jane Andrews: One of Anne's friends from school, she is plain and sensible. She does well enough academically to join Anne's class at Queen's.
  • Josie Pye: A classmate generally disliked by the other girls (as are her siblings), Josie is vain, dishonest, sharp-tongued, and jealous of Anne's popularity.
  • Prissy Andrews: Another school companion of Anne's, who is assumed to be in a relationship with the teacher, Mr. Phillips.

Avonlea's locals

  • Mrs. Rachel Lynde: A neighbour of Matthew and Marilla, Mrs. Lynde is a noted busybody, but is also industrious and charitable. Although she and Anne start off on the wrong foot due to Mrs. Lynde's blunt criticism and Anne's short temper, they soon become quite close. Mrs. Lynde is married to Thomas Lynde, who is mentioned several times but never appears, and has raised ten children.
  • Mr. Phillips: Anne's first teacher at Avonlea, Mr. Phillips is unpopular with students. In Anne's case, he continually misspells her name (without the "E") and punishes only her among twelve pupils who arrive late, resulting in Anne's refusal to attend school for several weeks. Once, he punished Anne for losing her temper with Gilbert Blythe. He is described as lacking discipline, and "courts" one of his older pupils, Prissy Andrews, openly.
  • Miss Muriel Stacy: Anne's energetic replacement teacher. Her warm and sympathetic nature appeals to her students, but some of Avonlea's more old-fashioned parents disapprove of her teaching methods. Miss Stacy is another "kindred spirit," whom Anne views as a mentor. Miss Stacy encourages Anne to develop her character and intellect and helps prepare her for the entrance exam at Queen's Academy.
  • Mr. and Mrs. Allan: The minister and his wife also befriend Anne, with Mrs. Allan becoming particularly close. She is described as pretty and is a "kindred spirit."
  • Mr. & Mrs. Barry: Diana's parents. Mr. Barry is unseen save for late in the book when he drives Anne and Diana to Charlottetown. He is a farmer. Near the end of the book, he offers to rent some tracts to help out Anne and Marilla, after Matthew's death. Mrs. Barry is a strict parent. After Anne accidentally gets Diana drunk, Mrs. Barry forbids Diana to have anything to do with Anne. This sanction is repealed after Anne saves Diana's younger sister, Minnie May.
  • Minnie May Barry: Diana's baby sister, whose life is saved by Anne when she becomes infected with croup.

Others

  • Miss Josephine Barry: Diana's wealthy great-aunt from Charlottetown. She is initially severe, but is quickly charmed and entertained by Anne's imagination, and invites her and Diana to tea. She refers to Anne as "the Anne-girl" and even sends Anne beaded slippers as a Christmas present.
  • Mrs. Hammond: Anne lives with her for a portion of her pre-Green-Gables life and cares for Mrs. Hammond's three sets of twins. Anne is sent to the Hopetown orphan asylum when Mrs. Hammond is forced to break up her home after her husband's sudden death.

Publication history

Anne of Green Gables was first published by L.C. Page & Co. of Boston on June 13, 1908.[14] The book quickly became a best seller. Over 19,000 copies were sold in the first five months. Since then, over 50 million copies have been sold worldwide.[15] A full scan of the first edition, first impression is provided by the L. M. Montgomery Institute.

Montgomery's original manuscript is preserved by the Confederation Centre of the Arts, in Charlottetown, Prince Edward Island. Since 2022, the Centre has hosted a project in which digital images of the entire manuscript can be examined online. A transcript of the manuscript was published by Nimbus Publishing in 2019.

Montgomery's original typescript and the corrected proofs are lost.[16]

The first edition has errors in the text. Critical editions will identify corrections that have been applied to the text by the editor. The choice of corrections depends on the editor, and will vary between editions. As an example, the Penguin Classics edition,[17] edited by Benjamin Lefebvre, lists the following corrections:

Penguin Classics: Corrections to the 1st edition of Anne of Green Gables
Chapter Page Text With Link Description
TOC vii Mrs. Rachael Lynde Is Surprised Change to Rachel, to match the body of the text
TOC vii Mrs. Rachael Lynde Is Properly Horrified Change to Rachel, to match the body of the text
1 3 people called “Rachel Lynde’s husband—was Add close-quote, after husband
1 8 Barnado boy Misspelled, should be Barnardo
8 82 anl then studied diligently Misspelled, should be and then
16 169 to forget, said Anne Missing end-quote after forget
17 187 Ella May Macpherson Capitalize to MacPherson
20 231 resent the license Change to repent
25 272 it is much as he did Change to it is as much as he did
30 335 must win. because it Change to comma must win, because it
30 335 tucked ‘Ben-Hur’ between Change to Ben Hur, to make consistent
32 365 Spurgeon stayed resolutely away Add period after away.
35 398 professor Tremaine Capitalize to Professor Tremaine
38 426 told her Thomas that night. Change period to colon that night:

Related works

Based on the popularity of her first book, Montgomery wrote a series of sequels to continue the story of her heroine Anne Shirley.

Lucy Maud Montgomery's books on Anne Shirley:
Шаблон:Abbr Book Date published Timeline year
1 Anne of Green Gables 1908 11–16
2 Anne of Avonlea 1909 16–18
3 Anne of the Island 1915 18–22
4 Anne of Windy Poplars (Canada and USA)
Anne of Windy Willows (UK and Australia)
1936 22–25
5 Anne's House of Dreams 1917 25–27
6 Anne of Ingleside 1939 34–40
The following books focus on Anne's children, or on other family friends. Anne appears in these volumes, but plays a lesser part.
Шаблон:Abbr Book Date published Timeline year
7 Rainbow Valley 1919 41–43
8 Rilla of Ingleside 1921 49–53
9 The Blythes Are Quoted 2009 40–75
Anne Shirley features in one story (and is referenced in other stories) in each of the following collections:
Шаблон:Abbr Book Date published Timeline year
Chronicles of Avonlea 1912 approx. 20
Further Chronicles of Avonlea 1920 approx. 20

The prequel, Before Green Gables (2008), was written by Budge Wilson with authorization of heirs of L. M. Montgomery.

Tourism and merchandising

Файл:Day256eanneq.JPG
The Green Gables farmhouse located in Cavendish
Файл:Day256eannej.JPG
Sign marking trail through Balsam Hollow

The Green Gables farmhouse is located in Cavendish, Prince Edward Island. Many tourist attractions on Prince Edward Island have been developed based on the fictional Anne, and provincial licence plates once bore her image.[18] Balsam Hollow, the forest that inspired the Haunted Woods and Campbell Pond, the body of water which inspired The Lake of Shining Waters, both described in the book, are located in the vicinity.[19] In addition, the Confederation Centre of the Arts has featured the wildly successful Anne of Green Gables musical on its mainstage every summer for over five decades.[20] The Anne of Green Gables Museum is located in Park Corner, PEI, in a home that inspired L.M. Montgomery.[21]

The province and tourist facilities have highlighted the local connections to the internationally popular novels. Anne of Green Gables has been translated into 36 languages.[22][23] "Tourism by Anne fans is an important part of the Island economy".[24] Merchants offer items based on the novels.

The novel has been very popular in Japan, where it is known as Red-haired Anne (Шаблон:Nihongo),[25][26] and where it has been included in the national school curriculum since 1952. 'Anne' is revered as "an icon" in Japan, especially since 1979 when this story was broadcast as anime, Anne of Green Gables. Japanese couples travel to Prince Edward Island to have civil wedding ceremonies on the grounds of the Green Gables farm. Some Japanese girls arrive as tourists with red-dyed hair styled in pigtails, to look like Anne.[27] In 2014, the Asadora 'Hanako to Anne', which was about Hanako Muraoka, the first person to translate Anne into Japanese, was broadcast and Anne became popular among old and young alike.

A replica of the Green Gables house in Cavendish is located in the theme park Canadian World in Ashibetsu, Hokkaido, Japan. The park was a less expensive alternative for Japanese tourists instead of traveling to P.E.I. The park hosted performances featuring actresses playing Anne and Diana. The theme park is open during the summer season with free admission, though there are no longer staff or interpreters.[28]

An actress as Anne of Green Gables at the Green Gables Museum
An actress as Anne at Green Gables

The Avonlea theme park near Cavendish and the Cavendish Figurines shop have trappings so that tourists may dress like the book's characters for photos.[29] Souvenir shops throughout Prince Edward Island offer numerous foods and products based on details of the 'Anne Shirley' novels. Straw hats for girls with sewn-in red braids are common, as are bottles of raspberry cordial soda.[30] Шаблон:- Шаблон:Panorama Шаблон:Panorama

Legacy and honours

Buildings
  • The popularity of the books and subsequent film adaptations is credited with inspiring the design and naming of buildings "Green Gables". An example still standing is an apartment block called "Green Gables" built in the 1930s, in New Farm, Queensland, Australia.[31]
Museum
  • Bala's Museum, located in Bala, Ontario, Canada, is a house museum established in 1992 and dedicated to Lucy M. Montgomery information and heritage. The house was a tourist home owned by Fanny Pike when Montgomery and her family stayed there on a summer vacation in 1922. That visit to the region inspired the novel The Blue Castle (1926).[32] The town is named Deerwood in the novel; this was Montgomery's only narrative setting outside Atlantic Canada.[33][34][35]
Postage stamps
Reading lists
  • In 2003, Anne of Green Gables was ranked number 41 in The Big Read, a BBC survey of the British public to determine the "nation's best-loved novel" (not children's novel).[38]
  • In 2012, it was ranked number nine among all-time children's novels in a survey published by School Library Journal, a monthly with primarily U.S. audience.[39]

Adaptations

Films (theatrical)

The first filmed appearance of Anne Shirley was in the 1919 silent film, Anne of Green Gables, in which the role was played by Mary Miles Minter. The film was directed by William Desmond Taylor. As of 2011, no prints of this silent film adaptation are known to survive. The 1919 film version moved the story from Prince Edward Island to New England, which one American critic—unaware that the novel was set in Canada—praised for "the genuine New England atmosphere called for by the story".[40] Montgomery herself was infuriated with the film for changing Anne from a Canadian to an American, writing in her diary:

It was a pretty little play well photographed, but I think if I hadn't already known it was from my book, that I would never had recognized it. The landscape and folks were 'New England', never P.E Island...A skunk and an American flag were introduced-both equally unknown in PE Island. I could have shrieked with rage over the latter. Such crass, blatant Yankeeism!.[40]

Montgomery disapproved of Minter's performance, writing she had portrayed "a sweet, sugary heroine utterly unlike my gingerly Anne", and complained about a scene where Shirley waved about a shotgun as something as her Anne would never do.[41]

In the 1934 adaptation of the novel, Anne was portrayed by Dawn O'Day, who legally changed her name to "Anne Shirley." She reprised the role in Anne of Windy Poplars, a 1940 film adaptation. Montgomery liked the 1934 film more than the 1919 film, not least because now the book's dialogue could be portrayed on the silver screen and that two scenes were filmed on location in Prince Edward Island (though the rest of the film was shot in California), but still charged that neither the 1919 nor 1934 versions of Anne of Green Gables quite got her book right.[42] Writing about the 1934 version of Anne of Green Gables, Montgomery wrote in her diary that it was a "thousand times" better than the 1919 version, but still it: "was so entirely different from my vision of the scenes and the people that it did not seem like my book at all".[41] The British scholar Faye Hammill wrote that 1934 film version stripped Anne of the "Canadian and feminist" aspects that the Anne of the books possessed, stating that there was something about Anne that Hollywood cannot get right.[42] Hammill observed that the idea that Anne was entirely cheerful is a product of the film and television versions as the Anne of the books has to deal with loss, rejection, cruel authority figures, and loneliness.[42]

List

Literature

  • Ana of California: A Novel (2015), by Andi Teran, is a "contemporary spin on Anne of Green Gables. The lead character of Anne Shirley has been adapted to Ana Cortez, a 15-year-old orphan who "can't tell a tomato plant from a blackberry bush" when she leaves East Los Angeles for the Northern California farm of Emmett and Abbie Garber.[43]

Radio productions

  • Anne of Green Gables (1941), a British radio drama produced and broadcast by BBC Home Service Basic, adapted into four parts by Muriel Levy, and starring Cherry Cottrell as Anne.[4]
  • Anne of Green Gables (1944), a recreation of the 1941 BBC Radio drama, produced and broadcast by BBC Home Service Basic.[44]
  • Anne of Green Gables (1954), a Canadian radio drama produced and broadcast by CBC Radio, adapted into 13 parts by Andrew Allen and starring Toby Tarnow as Anne.[45]
  • Anna zo Zeleného domu (1966), a Slovak radio drama produced and broadcast by Czechoslovak Radio, starring Anna Bučinská as Anne.[46]
  • Anne of Green Gables (1971), a British radio drama produced and broadcast by BBC Radio 4, adapted into 13 parts by Cristina Sellors, and read by Ann Murray.[47]
  • Anne of Green Gables (1997), a British radio drama produced and broadcast by BBC Radio 4, dramatized into five parts by Marcy Kahan and starred Barbara Barnes as Anne.[48]

Stage productions

  • Anne of Green Gables: The Musical, performed annually in the summer, at Charlottetown Festival, since 1965, this is Canada's longest-running main stage musical production, and has had a total audience of more than 2 million.[49][50][51] Anne of Green Gables – The Musical was composed by Canadians Don Harron and Norman Campbell, with lyrics by Elaine Campbell and Mavor Moore. The production has been performed before Queen Elizabeth II and it has toured across Canada, the United States, Europe, and Japan. In 1969, it had a run in London's West End. The Charlottetown Festival production performed at the 1970 World's Fair in Osaka, Japan. Walter Learning directed and organized a successful national tour of the musical in Japan in 1991.[52]
  • The Guild in Charlottetown, Prince Edward Island, hosts Anne and Gilbert, The Musical. Written by Nancy White, Bob Johnston, and Jeff Hochhauser, the production is based on Montgomery's sequels featuring Anne Shirley.[53]
  • The Nine Lives of L.M. Montgomery, a musical adapted from Montgomery's novel and her life, opened at Kings Playhouse in Georgetown, Prince Edward Island on June 20, 2008, the 100th anniversary of the book's publication. With book and lyrics by Adam-Michael James and music by Emmy-nominated composer Leo Marchildon, the musical depicts events from Montgomery's life and features as characters heroines from all of her novels. Anne figures prominently, and is shown from age 12 into her 40s. Gilbert Blythe also appears. The show's second production was at the Carrefour Theatre in Charlottetown, Prince Edward Island and opened July 11, 2009. Both years, the musical was nominated for The Prince Edward Island Museum and Heritage Foundation's Wendell Boyle Award. In July 2010, a concert version of the show toured Prince Edward Island, with four performances at Green Gables.[54]
  • Theatreworks USA, a New York-based children's theatre company, produced an Anne of Green Gables musical in 2006 at the Lucille Lortel Theatre. A revived production, with musical contributions from Gretchen Cryer, is planned to tour grade-schools.[55]
  • The Peterborough Players, based in Peterborough, New Hampshire, staged an adaptation by Joseph Robinette of Anne of Green Gables in August 2009.[56]
  • Anne and Gilbert is a musical adaptation of the books Anne of Avonlea and Anne of the Island. It depicts the relationship of Anne and Gilbert during their years as teachers and college students, as well as their return to Avonlea.[57]
  • Anne of Green Gables, adapted by Julia Britton and Robert Chuter performed as a site-specific production at Rippon Lea, Melbourne, Australia December - February, 1996–97.
  • Bend in the Road is a musical adaptation of Anne of Green Gables featured in the 2013 New York Musical Theatre Festival. The musical is written by Benita Scheckel and Michael Upward.[58][59]
  • A "folk-rock" adaptation entitled Anne of Green Gables by Matte O'Brien and Matt Vinson was premiered at the 2018 Finger Lakes Musical Theatre Festival, with a subsequent 2020 concept album and a 2022 production at Goodspeed Opera House.[60][61][62][63]

Television films and episodic series (animated)

Файл:Anne of Green Gables (anime series - screenshot).jpg
Anne as she appeared in the 1979 Japanese anime adaptation of Anne of Green Gables
Файл:7CARRIAG.jpg
Anne of Green Gables: The Animated Series

Television films and episodic series (live action)

Web productions

  • Green Gables Fables (2014–2016), an American-Canadian web series which conveys the story in the form of Tumblr posts, tweets, vlogs, and other social media. It is a modern adaptation of Anne of Green Gables and Anne of the Island, with many of its elements changed to better suit 21st-century culture. Mandy Harmon portrays the main character, Anne Shirley.[65]
  • Project Green Gables (2015–2016), a Finnish web series and a modern adaptation of Anne of Green Gables, which conveys the story in the form of vlogs. Laura Eklund Nhaga plays Anne Shirley.[66]

Parodies

As one of the most familiar characters in Canadian literature, Anne of Green Gables has been parodied by several Canadian comedy troupes, including CODCO (Anne of Green Gut) and The Frantics (Fran of the Fundy). Шаблон:-

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Commons category Шаблон:Wikisource Шаблон:Wikiquote

Шаблон:Lucy Maud Montgomery Шаблон:Anne of Green Gables

Шаблон:Authority control

  1. Шаблон:Cite news
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite news
  5. Шаблон:Cite news
  6. Шаблон:Cite web
  7. The Canadian Encyclopedia Шаблон:ISBN p. 1972
  8. 8,0 8,1 Шаблон:Cite bookШаблон:Cbignore
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite book
  11. Шаблон:Cite news
  12. Шаблон:Cite web
  13. Шаблон:Cite web
  14. "Published Today from Page's List", advertisement, June 13, 1908, front cover, cited by Lefebvre, Benjamin The L.M. Montgomery Reader: Volume Three: A Legacy in Review, University of Toronto Press, p. 443
  15. Daphne Gordon, "Anne of Green Gables Turns 100", Toronto Star, January 26, 2008,
  16. Anne of Green Gables, Norton Critical Edition, edited by E. Waterston and M. H. Rubio, 2007, A Note on the Text
  17. Montgomery, L. M. (2017). Anne of Green Gables. Penguin Classics. Шаблон:ISBN. Critical edition, edited by Benjamin Lefebvre. A Note on the Text
  18. "License plate goes green" Шаблон:Webarchive, "The Guardian", April 5, 2007
  19. Green Gables Government of Prince Edward Island. Retrieved on July 24, 2006
  20. Шаблон:Cite web
  21. Шаблон:Cite web
  22. Anne of Green Gables – Celebrate 100 Years Шаблон:Webarchive
    "Anne of Green Gables has sold millions of copies in more than 36 languages"
  23. Anne of Green Gables still rules Prince Edward Island", USA Today, August 5, 2008
  24. CBC News (June 19, 2008). CBC.ca, "100 years of Anne of Green Gables".
  25. Шаблон:Cite web
  26. "Buttercups: L.M. Montgomery & Anne of Green Gables fan club in Japan" Шаблон:Webarchive, Yukazine, April 4, 2004
  27. Bruni, Frank (November 18, 2007). "Beckoned by Bivalves: Prince Edward Island". The New York Times
  28. Шаблон:Cite news
  29. Шаблон:Cite web
  30. Шаблон:Cite web
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web
  33. Шаблон:Cite book
  34. Шаблон:Cite web
  35. L.M. Montgomery and Canadian Culture Шаблон:ISBN pp. 120-121
  36. Шаблон:Cite web
  37. Шаблон:Cite web
  38. Шаблон:Cite news
  39. Шаблон:Cite web
  40. 40,0 40,1 Hammill, Faye "'A new and exceedingly brilliant star': L. M. Montgomery, Anne of Green Gables, and Mary Miles Minter" pages 652-670 from The Modern Language Review, Volume 101, Issue # 3, July 2006 page 666.
  41. 41,0 41,1 Hammill, Faye "'A new and exceedingly brilliant star': L. M. Montgomery, Anne of Green Gables, and Mary Miles Minter" pages 652-670 from The Modern Language Review, Volume 101, Issue # 3, July 2006 page 667.
  42. 42,0 42,1 42,2 Hammill, Faye "'A new and exceedingly brilliant star': L. M. Montgomery, Anne of Green Gables, and Mary Miles Minter" pages 652-670 from The Modern Language Review, Volume 101, Issue # 3, July 2006 page 668.
  43. Шаблон:Cite book
  44. Шаблон:Cite web
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Шаблон:Cite web
  48. Шаблон:Cite web
  49. Шаблон:Cite web
  50. Шаблон:Cite web
  51. Шаблон:Cite web
  52. The Canadian Encyclopedia Шаблон:ISBN p. 439
  53. Шаблон:Cite web
  54. Шаблон:Cite web
  55. Шаблон:Cite web
  56. Шаблон:Cite web
  57. Шаблон:Cite web
  58. Шаблон:Cite web
  59. Шаблон:Cite web
  60. Шаблон:Cite web
  61. Шаблон:Cite web
  62. Шаблон:Cite web
  63. Шаблон:Cite web
  64. Шаблон:Citation
  65. Шаблон:Cite web
  66. Шаблон:Cite web