Английская Википедия:Anthem of the Republic of Kosovo

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Redirect Шаблон:Infobox anthem Шаблон:Listen

The Anthem of the Republic of Kosovo[1] (Albanian: Himni i Republikës së Kosovës) is anthem of the Republic of Kosovo. It was composed by Mendi Mengjiqi. As with the national anthems of Bosnia and Herzegovina, San Marino, and Spain,[2] it has no official lyrics, but de facto lyrics are in use. It was adopted on 11 June 2008.[3] It was chosen because it contained no references to any specific ethnic group.[4] It was selected by the Assembly of Kosovo, with 72 MPs voting in favor, while 15 voted against, and five abstained.[5]

History

On 12 March 2008 the Assembly of the Republic of Kosovo announced an open contest to choose a national anthem for the country in Pristina's newspapers[6] and on the official website of the Assembly.[7] The rules include:

  • "Composition should be distinguishable: – should be unique and original"[7]
  • "Length of the composition should not last less than 30 seconds or more than 60 seconds."[7]
  • "Texts can be included as well in the application, in any official language of the Republic of Kosovo"[7] however, the final adoption is believed not to include them.[8] Choosing the text for the anthem would have been a difficult task because the majority of the population in Kosovo are Albanians, Serbs being the second largest ethnic group. The government has emphasised that no ethnic group should be discriminated against, declaring the state a "democratic, secular and multiethnic republic"[9] thus making it difficult to find lyrics that do not favour one ethnic group over another one. Similar problems were encountered when choosing the flag.[10] Furthermore, the rules also state that the proposal "Should not present or be similar to the hymn or popular song of any country, or hymn of any political party, movement or Institution of Republic of Kosovo, or to implicate any faithfulness towards any ethnic community of Republic of Kosovo."[7]
  • The proposals must be submitted by 31 March 2008.[7]
  • The composer of the adopted piece will be awarded €10,000 and two other qualified proposals will receive €7,000 and €5,000.[7]

De facto lyrics

Albanian (Gheg Albanian)[11][12] Albanian IPA transcriptionШаблон:Efn Serbian English translation
Cyrillic Latin
<poem>Шаблон:Lang</poem> <poem>Шаблон:IPA</poem> <poem>Шаблон:Lang</poem> <poem>Шаблон:Lang</poem> <poem>O beloved motherland, land of bravery

Nest of love Over you eagles fly and stars shine Land of our ancestors

Be thou blessed for life and years O our mother We will protect you

O beloved motherland, land of bravery Nest of love</poem>

Other anthem candidates

Ode to Joy

"Ode to Joy", the European continental anthem, was played at the official declaration ceremonies of the Republic of Kosovo. The government of the Republic of Kosovo decided to do this as a mark of respect to the European Union for its efforts on helping in gaining independence. It remained in use as a de facto national anthem until the official anthem was adopted a few weeks later.[13]

Himni i Flamurit

"Himni i Flamurit", the national anthem of Albania, has been widely used in Kosovo with other Albanian national symbols.[14] It was also the state anthem of the unrecognized Republic of Kosova that existed from 1990 until 1999, when the province was placed under the control of the United Nations.

Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë

"Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë", an Albanian language song composed by Rauf Dhomi, was unsuccessfully proposed for state anthem by former President of Kosovo Ibrahim Rugova in 2000.[15]

See also

Notes

Шаблон:Notelist

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Kosovo topics Шаблон:Nationalanthemsofeurope Шаблон:Authority control