Английская Википедия:Arab Jews

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:See also Шаблон:Pp-30-500 Шаблон:Jews and Judaism sidebar Шаблон:Arab culture Arab Jews (Шаблон:Lang-ar Шаблон:Transl; Шаблон:Lang-he Шаблон:Transl) is a term for Jews living in or originating from the Arab world. The term is politically contested, often by Zionists or by Jews with roots in the Arab world who prefer to be identified as Mizrahi Jews.[1][2][3][4] Many left or were expelled from Arab countries in the decades following the founding of Israel in 1948, and took up residence in Israel, Western Europe, the United States and Latin America.Шаблон:Cn

Jews living in Arab-majority countries historically mostly used various Judeo-Arabic dialects as their primary community language, with Hebrew used for liturgical and cultural purposes (literature, philosophy, poetry, etc.). Many aspects of their culture (music, clothes, food, architecture of synagogues and houses, etc.) have commonality with local non-Jewish Arab populations. They usually follow Sephardi Jewish liturgy, and are (counting their descendants) by far the largest portion of Mizrahi Jews.

Though Golda Meir, in an interview as late as 1972 with Oriana Fallaci, explicitly referred to Jews from Arab countries as "Arab Jews",[5] the use of the term is controversial, as the vast majority of Jews with origins in Arab-majority countries do not identify as Arabs, and most Jews who lived amongst Arabs did not call themselves "Arab Jews" or view themselves as such.[2][3][6][7] A closely related, but older term denoting Arabic-speaking Jews is Musta'arabi Jews.

In recent decades, some Jews have self-identified as Arab Jews, such as Ella Shohat, who uses the term in contrast to the Zionist establishment's categorization of Jews as either Ashkenazim or Mizrahim; the latter, she believes, have been oppressed as the Arabs have. Other Jews, such as Albert Memmi, say that Jews in Arab countries would have liked to be Arab Jews, but centuries of abuse by Arab Muslims prevented it, and now it's too late. The term is mostly used by post-Zionists and Arab nationalists.

The term can also sometimes refer to Jewish converts of Arab birth, such as Baruch Mizrahi or Nasrin Kadri, or people of mixed Jewish-Arab parentage, such as Lucy Ayoub.[8]

Terminology

The Arabic al-Yahūd al-ʿArab and Hebrew Yehudim `Aravim literally mean 'Arab Jews', a phrasing that in current usage is considered derogatory by Israelis of Mizrachi origin. It is to be distinguished from a similar term that circulated in Palestine in late Ottoman times, when Arab Palestinians referred to their Jewish compatriots as 'Arab-born Jews' (Yahud awlad ʿArab), which can also be translated as 'Arab Jews'.[9]

Historian Emily Benichou Gottreich has observed that the term 'Arab Jew' is largely an identity of exile and “was originally theorized from within frameworks of, and remains especially prominent in, specific academic fields, namely literary and cultural studies”.[10] Gottreich has also noted that the term "implies a particular politics of knowledge vis-à-vis the Israeli-Palestinian conflict and larger Zionist narrative(s)" and post-Zionist discourse. However, she argues that the discourse about Arab Jews remains largely "limited to the semantic-epistemological level, resulting in a flattened identity that is both historically and geographically ambiguous".[10]

Prior to the creation of the State of Israel, between 700,000 and 850,000 Jews lived in the Middle East and North Africa, but by the end of the 20th century, all of these communities had faced "dislocation and dispersal" and largely vanished, according to Lital Levy, who has noted: "These were indigenous communities (in some cases present in the area for millennia) whose unique, syncretic cultures have since been expunged as a result of emigration." In Israel, these communities were subject to "deracination and resocialization", while in the West, the concept of Jews from the Arab World was, and remains, poorly understood.[11]

From a cultural perspective, the disappearance of the Jewish dialects of spoken Arabic, written Judeo-Arabic and the last generation of Jewish writers of literary Arabic "all silently sounded the death knell of a certain world", according to Levy,[11] or what Shelomo Dov Goitein dubbed the "Jewish-Arab symbiosis" in his work Jews and Arabs,[12] and which Ammiel Alcalay sought to recapture in her 1993 work After Jews and Arabs.[13]

According to Shenhav and Hever, the term Arab Jews was “widely used in the past to depict Jews living in Arab countries, but was extirpated from the political lexicon upon their arrival in Israel in the 1950s and 1960s.” The discourse then underwent a demise before its “political reawakening in the 1990s”.[14] Nevertheless, "very few Jews of Arab descent, in Israel, would label themselves 'Arab Jews'" due to it being a "marker of a cultural and political avant-garde."[14]

Gottreich has labelled the recent work on the subject by Ella Habiba Shohat as particularly pioneering, while also pointing to the significant contributions made by Gil Hochberg, Gil Anidjar and Sami Shalom Chetrit.[10] Other notable writers on the subject include Naeim Giladi and David Rabeeya.

Until the middle of the 20th century, Judeo-Arabic was commonly spoken. After arriving in Israel the Jews from Arab lands found that use of Judeo-Arabic was discouraged and its usage fell into disrepair. The population of Jews in Arab countries would decrease dramatically.[15] Even those who remained in the Arab world tended to abandon Judeo-Arabic.[16] Amnon Raz-Krakotzkin argues that Jews from Arab lands were Arab in that they identified with Arab culture even if they did not identity as Arab Jews or with Arab nationalism.[11]Шаблон:Rp

Politicization of the term

In Arab nationalism

The term "Arab Jews" was used during the First World War by Jews of Middle Eastern origin living in Western countries, to support their case that they were not Turks and should not be treated as enemy aliens.[17]Шаблон:Better source needed Today the term is sometimes used by newspapersШаблон:Which and official bodies in some countries,Шаблон:Where to express the belief that Jewish identity is a matter of religion rather than ethnicity or nationality. Many Jews disagree with this, do not use the term and, where it appears to them to be calculated to deny the existence of a distinct Jewish identity in favour of reducing the Jewish diaspora to a religious entity, even consider it offensive.[18][19] However, some Mizrahi activists, particularly those not born in Arab countries or who emigrated from them at a very young age, define themselves as Arab Jews.Шаблон:Citation needed Notable writers on Arab-Jewish identity include Naeim Giladi, Ella Habiba Shohat, Sami Shalom Chetrit and David Rabeeya.

According to Salim Tamari, the term Arab Jew generally referred to a period of history when some Eastern Jews (Sephardic and Mizrahi) identified with the Arab national movement that emerged in the lead up to the dismantlement of the Ottoman empire, as early as the Ottoman administrative reforms of 1839, owing to shared language and culture with their Muslim and Christian compatriots in Ottoman Syria, Iraq, and Egypt.[4]

In post-Zionism

The term Arab Jews has become part of the language of post-Zionism.[20] The term was introduced by Ella Shohat.[21] Ella Shohat argues Zionist historiography could not accept a hyphenated Arab-Jewish identity and embarked on a program to remove the Arabness and Orientalness of the Jews from the Arab world after they arrived in Israel. To insure homogeneity Zionist focused on religious commonality and a romanticized past.[22] She argues that the use of the term Mizrahim is in some sense a Zionist achievement in that it created a single unitary identity separated from the Islamic world. Which replaced older multifaceted identities each linked to the Islamic world, including but not limited to identifying as Arab Jews.[23] She argues that when Sephardi express hostility towards Arabs it is often due to self-hatred.[24] Another argument that Shohat makes is that Israel is already demographically an Arab country.[21]

Yehouda Shenhav's works are also considered to be among the seminal works of post-Zionism.[20][25] Shenhav, an Israeli sociologist, traced the origins of the conceptualization of the Mizrahi Jews as Arab Jews. He interprets Zionism as an ideological practice with three simultaneous and symbiotic categories: "Nationality", "Religion" and "Ethnicity". In order to be included in the national collective they had to be "de-Arabized". According to Shenhav, Religion distinguished between Arabs and Arab Jews, thus marking nationality among the Arab Jews.[26]

David Rabeeya argues that while the Zionist movement succeed in creating a Jewish state it did irreparable harm to Arab Jews and Palestinians.Шаблон:Rp He argues that Israel has already entered a post-Zionist era in which the influence of Zionist Ashkenazim has declined. With many Jews of European origin choosing to leave the country as Israel becomes less Western.[27]Шаблон:Rp He also self-identified as an Arab Jew, extends that identification back even further, noting the long history of Arab Jews in the Arab world that remained in place after the dawn of Islam in the 7th century until midway through the 20th century.[27]Шаблон:Rp He writes that Arab Jews, like Arab Muslims and Arab Christians, were culturally Arab with religious commitments to Judaism.[27]Шаблон:Rp He notes that Arab Jews named their progeny with Arabic names and "Like every Arab, Arab Jews were proud of their Arabic language and its dialects, and held a deep emotional attachment to its beauty and richness."[27]Шаблон:Rp

David Tal argues that Shohat and her students faced great resistance from Mizrahim with few choosing to identify as Arab Jews. He argues that Shohat in a sense tried to impose an identity in the same way in which she criticized the Ashkenazi for doing.[21]

Lital Levy argues that post-Zionism did more than revive the concept of the Arab Jew. Instead it created something new in so far as it is questionable that a pristine Arab Jew identity which could be reclaimed ever existed.[11]Шаблон:Rp Levy suggests that the contemporary intellectuals who declare themselves to be Arab Jews are similar to Jewish intellectuals who between the late 1920s and 1940s did likewise; in both cases these intellectuals were small in number and outside the mainstream of the Jewish community. Likewise in both cases the term was used for political purposes.[11]Шаблон:Rp A view shared by Emily Benichou Gottreich who argues that the term was used to push back against both Zionism and Arab nationalism which tended to view the categories of Jews and Arabs as mutually exclusive and as a way to show solidarity with the Palestinians.[10]Шаблон:Rp

Criticisms of the term "Arab Jews"

The principal argument against the term "Arab Jews", particularly among Jewish communities originating from Arab lands, is that Jews constitute a diaspora and ethnic group,[28] not simply a "religious" group, as use of the term "Arab" might suggest.

Dario Miccoli states that he does not use the term, seeing it as an anachronism.[29] Jonathan Marc Gribetz cautions against the uncritical use of term in historiographical works, viewing it as non-typical.[30]

Edith Haddad Shaked, Adjunct Faculty at Pima Community College in Arizona, has criticized the concept of the Arab Jew, arguing that there are Arab Muslims and Arab Christians, but there was not such a thing as an Arab Jew or a Jewish Arab, when the Jews lived among the Arabs.[6]

These are false terms and false notions, according to Tunisia born expert on Maghrebien Jews, Professor Jacob Taieb, Sorbonne University, France. Tunisia born historian, Professor Paul Sebag, stated that "these terms were never used in Tunisia, and they do not correspond/coincident to the religious and socio-historical context/reality of the Jews in Tunisia/the Arab world." Nowadays, one distinguishes between a Moslem Arab and a Christian Arab, and I think this caused some to invent, to facilitate matters, the terms: Arab Jew or Jewish Arab = Juif Arab or Arabe juif. The historical fact is, that the Arab component of the North African society was introduced during the conquest of the seventh century, after the establishment of North African Jewish communities.[6]

In Arab countries, there are Jews among the Arabs, like in European and other countries, there are Jews among the French, Italian, Polish, German, American ... people. In North Africa, some Jews are arabophone, speaking a Judeo-Arabic language, and others are francophone, speaking French; and in some areas there are "arabized" Jews who dress quite like Arabs. The fact is that even when the Jewish community was culturally quite embedded in its Muslim Arab environment, Jews were always considered members of a socio-religious community minority, different and distinct from the Arab population, because of their Jewish cultural tradition, their common past, and the Judeo-arabic language—all of them separated them from the Arabs. And the Arabs saw the Jews, even the ones who spoke only Judeo-Arabic, as members of a socio-linguistic religious cultural community, different from theirs.[6]

The Jews in Tunisia were able to maintain and reproduce their autonomous administrative, cultural and religious institutions, preserving intact their religious and communal identity. ... a cohesive, well-organized and structured Jewish community, who remained a separate entity from the Arabs and the French.”[6]

For the generation born under the protectorate, the French language replaced Judeo-Arabic as the Tunisian Jews' mother tongue, causing, maybe, Memmi's daughter to ponder her own and her parents' identity when asking, "are you Arab father? Your mother speaks Arabic. And I, am I Arab, or French, or Jewish?[6]

Clearly reflecting the Tunisian reality of three distinct social identity groups—les Français, les Arabes, les Juifs—which are, at the same time, national and religious.[31]

In 1975, Albert Memmi wrote: "The term "Arab Jews" is obviously not a good one. I have adopted it for convenience. I simply wish to underline that as natives of those countries called Arab and indigenous to those lands well before the arrival of the Arabs, we shared with them, to a great extent, languages, traditions and cultures ... We would have liked to be Arab Jews. If we abandoned the idea, it is because over the centuries the Moslem Arabs systematically prevented its realization by their contempt and cruelty. It is now too late for us to become Arab Jews."[32][33]

Proponents of the argument against "Arab Jews" include most Jews from Arab lands.[19]

Jews of Arabia before Islam

Шаблон:Main Jewish populations have existed in the Arabian Peninsula since before Islam; in the north where they were connected to the Jewish populations of the Levant and Iraq, in the Ihsaa' coastal plains, and in the south, i.e. in Yemen.

There were three main Jewish tribes in Medina before the rise of Islam in Arabia: the Banu Nadir, the Banu Qainuqa, and the Banu Qurayza. Banu Nadir was hostile to Muhammad's new religion. Other Jewish tribes lived relatively peacefully under Muslim rule. Banu Nadir, the Banu Qainuqa, and the Banu Qurayza lived in northern Arabia, at the oasis of Yathribu until the 7th century, when the men were sentenced to death and women and children enslaved after betraying the pact made with the Muslims[34] following the Invasion of Banu Qurayza by Muslim forces under Muhammad.[35][36]

Arab Jews in Israel/Palestine

Prior to the modern Zionist movement, Jewish communities existed in the southern Levant that are now known as the Old Yishuv. The Old Yishuv was composed of three clusters: Ladino-speaking Sephardi Iberian emigrants to the late Mamluk Sultanate and early Ottoman Empire following the Spanish Inquisition; Eastern European Hasidic Jews who emigrated to Ottoman Palestine during the 18th and 19th centuries; and Judeo-Arabic-speaking Musta'arabi Jews who had been living in Palestine since the destruction of the Second Temple and who had become culturally and linguistically Arabized. In the 20th century, as the society got polarised and the conflict intensified, the Musta'arabim were forced to choose sides, with some embracing the nascent Zionist movement and others embracing the Arab nationalist or Palestinian nationalist causes. Other Arab Jews left the Ottoman Empire entirely, joining Syrian-Jewish/Palestinian-Jewish emigrants to the United States.[37]Шаблон:Page needed The descendants of the Palestinian Musta'arabim live in Israel, but have largely assimilated into the Sephardi community over time.

Arab-Jewish diaspora

Argentina

Arab Jews were part of the Arab migration to Argentina and played a part as a link between the Arab and Jewish communities of Argentina. Many of the Arab Jews in Argentina were from Syria and Lebanon. According to Ignacio Klich, an Argentine scholar of Arab and Jewish immigration, "Arabic-speaking Jews felt themselves to have a lot in common with those sharing the same place of birth and culture, not less than what bound them to the Yiddish-speakers praying to the same deity."[38]

France

France is home to a large population of Arab Jews, predominantly with roots in Algeria.[39]

United Kingdom

According to the 2011 United Kingdom census, 0.25% of Arabs in England and Wales and 0.05% of Arabs in Scotland identified their religion as Judaism.[40][41]

United States

Many Arab-Jewish immigrants have settled in New York City and formed a Sephardi community. The community is centered in Brooklyn and is primarily composed of Syrian Jews. Other Arab Jews in New York City hail from Egypt, Israel, Lebanon, and Morocco.[42] Arab Jews first began arriving in New York City in large numbers between 1880 and 1924. Most Arab immigrants during these years were Christian, while Arab Jews were a minority and Arab Muslims largely began migrating during the mid-1960s.[43] When Syrian Jews first began to arrive in New York City during the late 1800s and early 1900s, Eastern European Ashkenazi Jews on the Lower East Side sometimes disdained their Syrian co-coreligionists as Arabische Yidden, Yiddish for "Arab Jews". Some Ashkenazim doubted whether Sephardi/Mizrahi Jews from the Middle East were Jewish at all. In response, some Syrian Jews who were deeply proud of their ancient Jewish heritage, derogatorily dubbed Ashkenazi Jews as "J-Dubs", a reference to the first and third letters of the English word "Jew".[44] In the 1990 United States Census, there were 11,610 Arab Jews in New York City, comprising 23 percent of the total Arab population of the city.[45] Arab Jews in the city sometimes still face anti-Arab racism. After the September 11 attacks, some Arab Jews in New York City were subjected to arrest and detention because they were suspected to be Islamist terrorists.[46]

Notable Arab Jews

See also

Шаблон:Columns-list

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Commons category

Шаблон:Mizrahi Jews topics Шаблон:Jews and Judaism

  1. Шаблон:Cite journal
  2. 2,0 2,1 Шаблон:Cite journal
  3. 3,0 3,1 Шаблон:Cite journal quote:"it is not surprising that very few Jews of Arab descent, in Israel, would label themselves ‘Arab Jews’. It has turned out to be the marker of a cultural and political avant-garde. Most of those who used it, did so in order to challenge the Zionist order of things (i.e., ‘methodological Zionism’; see Shenhav, 2006) and for political reasons (Levy, 2008)
  4. 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
  5. Yehouda A. Shenhav, The Arab Jews: A Postcolonial Reading of Nationalism, Religion, and Ethnicity, Шаблон:Webarchive Stanford University Press, 2006 Шаблон:Isbn p.9
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Шаблон:Cite web
  7. Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite news
  9. Menachem Klein, 'Arab Jew in Palestine,' Шаблон:Webarchive Israel Studies, Vol. 19, No. 3 (Fall 2014), pp.134-153, pp.135-136:'Arab–Jew was a living reality in Palestine, a local identity of belonging to people and place beyond residence location. This identity survived the collapse of the Ottoman Empire but not the 1948 war. Until then, Arab Palestinians defined their compatriot Jews as natives (Abna al-Balad) and Arab-born Jews (Yahud Awlad Arab).'
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Шаблон:Citation
  11. 11,0 11,1 11,2 11,3 11,4 Шаблон:Citation
  12. Шаблон:Cite book
  13. Шаблон:Cite book
  14. 14,0 14,1 Шаблон:Cite journal
  15. Шаблон:Cite book
  16. Шаблон:Cite encyclopedia
  17. Collins, Pedigrees and Pioneers: The Sephardim of Manchester.
  18. Шаблон:Cite web
  19. 19,0 19,1 Шаблон:Cite news
  20. 20,0 20,1 Шаблон:Cite book
  21. 21,0 21,1 21,2 Шаблон:Cite book
  22. Шаблон:Cite book
  23. Шаблон:Cite journal
  24. Шаблон:Cite book
  25. Шаблон:Cite book
  26. Шаблон:Cite book
  27. 27,0 27,1 27,2 27,3 Шаблон:Cite book
  28. Шаблон:Cite book
  29. Шаблон:Cite book
  30. Шаблон:Cite book
  31. "On the State of Being (Jewish) Between "Orient" and "Occident"." In Jewish Locations: Traversing Racialized Landscapes, Edith Haddad Shaked, Lisa Tessman and Bat-Ami Bar On, eds., Rowman & Littlefield, 2001; pp. 185–199, at http://www.u.arizona.edu/%7Eshaked/Tunisia/ch11.pdf Шаблон:Webarchive
  32. Who is an Arab Jew? Шаблон:Webarchive by ALBERT MEMMI
  33. Шаблон:Cite book
  34. Шаблон:Cite book
  35. Kister, "The Massacre of the Banu Quraiza", p. 95f.
  36. Rodinson, Muhammad: Prophet of Islam, p. 213.
  37. Шаблон:Cite book
  38. Шаблон:Cite web
  39. Шаблон:Cite web
  40. Шаблон:Cite web Size: 21Kb.
  41. Шаблон:Cite journal
  42. Шаблон:Cite web
  43. Шаблон:Cite web
  44. Шаблон:Cite news
  45. Шаблон:Cite web
  46. Шаблон:Cite web
  47. Ella Shohat, "Dislocated Identities: Reflection of an Arab Jew," Movement Research: Performance Journal #5 (Fall-Winter, 1992), p.8
  48. Шаблон:Cite journal
  49. Adam Shatz review of Sasson Somekh. Baghdad, Yesterday: The Making of an Arab Jew, in 'Leaving Paradise', London Review of Books, Nov 6 2008 Шаблон:Webarchive.
  50. Шаблон:Cite news
  51. Шаблон:Cite web
  52. "We Are Not the Enemy" Шаблон:Webarchive, 28 February 2011, Jordan Elgrably, Al-Jazeera
  53. Шаблон:Cite web
  54. Marina da Silva, "Aller retours" review Шаблон:Webarchive, Le Monde Diplomatique.
  55. Шаблон:Cite web