Английская Википедия:Arebica

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox writing system Шаблон:South Slavic languages sidebar

Файл:Bosnian Book of the Science of Conduct WDL7479.pdf
The handbook, Bosnian Book of the Science of Conduct published in 1831 by the Bosnian author and poet Abdulvehab Ilhamija, is printed in Arebica.

Arebica (آرەبـٖٮڄآ) is a variant of the Arabic script used to write the Serbo-Croatian language. It was used mainly between the 15th and 19th centuries and is frequently categorized as part of Aljamiado literature. During Austro-Hungarian rule, there were unsuccessful efforts by Bosnian Muslims to grant Arebica equal status alongside Latin and Cyrillic alphabets.Шаблон:Sfn Apart from literature, Arebica was used in religious schools and administration, though in much less use than other scripts.

Origin

Arebica was based on the Perso-Arabic script of the Ottoman Empire, with added letters for Шаблон:IPAslink, Шаблон:IPAslink and Шаблон:IPAslink, which are not found in Arabic, Persian or Turkish. Full letters were eventually introduced for all vowels (as with Kurdish Arabic script), making Arebica a true alphabet, unlike its Perso-Arabic base.Шаблон:Citation needed

Arebica was used by the Slavic Muslims in Central Bosnia during the Ottoman rule and continued usage during the Austro-Hungarian rule in Bosnia and Herzegovina.Шаблон:Sfn During that period, they requested that Arebica be given equal status with the Latin and Cyrillic scripts, but the request wasn't granted.Шаблон:Sfn The usage of the script, however, continued sporadically even after.Шаблон:Sfn

The final version of Arebica was devised by Mehmed Džemaludin Čaušević at the end of the 19th century. His version is called Matufovica, Matufovača or Mektebica.

Contemporary use

The first literary work to be published in Arebica since 1941 was the comic book "Hadži Šefko i hadži Mefko" in 2005, by authors Amir Al-Zubi and Meliha Čičak-Al-Zubi. The authors made slight modifications to Arebica.

The first book in Arebica with an ISBN was "Epohe fonetske misli kod Arapa i arebica" ("The Age of Phonetic Thought of Arabs and Arebica")[1] in April 2013 in Belgrade by Aldin Mustafić, MSc. This book represents the completion of the standardization of Mehmed Džemaludin Čaušević's version, and is also a textbook for higher education.

Alphabet

The final version of Arebica alphabet was devised at the end of the 19th century by Mehmed Džemaludin Čaušević. The alphabet listed here is a new version made by Aldin Mustafić.

Latin Cyrillic Arebica
Contextual forms Isolated
Final Medial Initial
A a А а Шаблон:Lang Шаблон:Lang
B b Б б Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
C c Ц ц Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Č č Ч ч Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Ref
Ć ć Ћ ћ
D d Д д Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Dž dž Џ џ Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Ref
Đ đ Ђ ђ
E e Е е Шаблон:Lang Шаблон:Lang
F f Ф ф Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
G g Г г Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
H h Х х Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
I i И и Шаблон:Lang
Шаблон:Lang
Шаблон:Lang
Шаблон:Lang
Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Ref
J j Ј ј Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
K k К к Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
L l Л л Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Lj lj Љ љ Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
M m М м Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
N n Н н Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Nj nj Њ њ Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Ref
O o О о Шаблон:Lang Шаблон:Lang
P p П п Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
R r Р р Шаблон:Lang Шаблон:Lang
S s С с Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Š š Ш ш Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
T t Т т Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang Шаблон:Lang
U u У у Шаблон:Lang Шаблон:Lang
V v В в Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Z z З з Шаблон:Lang Шаблон:Lang
Ž ž Ж ж Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Notes

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Ligatures

Like the standard Arabic alphabet, when Шаблон:Lang connects to either Шаблон:Lang or Шаблон:Lang a special ligature is used instead.

Latin Cyrillic Arebica
Contextual forms Isolated
Final Medial Initial
la ла Шаблон:Lang Шаблон:Lang
lja ља Шаблон:Lang Шаблон:Lang

Prior to standardization, the most widespread Arebica conventions were based on Ottoman Turkish conventions, and similar to contemporary aljamiado conventions adopted for Albanian and Greek. Vowels are often written using matres lectionis, with the exception of /e/, which is only represented word-finally, as <ە>. /o/ and /u/ are not distinguished. /ɲ/, /ʎ/ and /ts/ were not distinguished from /n/, /l/ and /tʃ/, respectively spelt as <ن>, <ل> and <چ>. Palatal affricates /tɕ/ and /dʑ/ are both typically spelt as <ك>, due to the Persian letter <گ> not having been widely adopted yet, while velar stops /k/ and /g/ are represented with <ق> and <غ>.[2]

Text examples

Universal Declaration of Human Rights, Article 1

Serbo-Croatian (Arebica): Шаблон:Script/Arabic
Serbo-Croatian (Latin): Шаблон:Lang
Serbo-Croatian (Cyrillic): Шаблон:Lang
English: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Tehran

Serbo-Croatian (Arebica): Шаблон:Script/Arabic
Serbo-Croatian (Latin): Шаблон:Lang
Serbo-Croatian (Cyrillic): Шаблон:Lang
English: Tehran is the capital and largest city of Iran, capital of Tehran Province and one of the largest cities in the world.

See also

External links

Footnotes

Шаблон:Reflist

Bibliography

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

Шаблон:Arabic alphabets

  1. Foreword to "The Age of Phonetic Thought of Arabs and Arebica" by Aldin Mustafić
  2. Шаблон:Cite journal