Английская Википедия:Atayal language
Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language
The Atayal language is an Austronesian language spoken by the Atayal people of Taiwan. Squliq and C’uli’ (Ts’ole’) are two major dialects. Mayrinax and Pa’kuali’, two subdialects of C’uli’, are unique among Atayal dialects in having male and female register distinctions in their vocabulary.
History
Шаблон:Expand section Several works on the language, including several reference grammars, have been published. In 1980 an Atayal–English dictionary was published by Søren Egerod.[1] The Bible has been translated into Atayal and was published in 2002.Шаблон:By whom Atayal was one of the source languages of Yilan Creole Japanese.[2]
In April 2020 an Atayal language Wikipedia was launched following efforts by Taiwan's Ministry of Education and National Chengchi University to promote the written use of Taiwan's Aboriginal languages.[3][4]
Dialects
Atayal dialects can be classified under two dialects groups: Squliq and C’uli’ (Ts’ole’).[5][6]
There are 7 Atayal dialects according to Goderich (2020).[7]
- Squliq: prestige dialect, most widespread
- S’uli (澤敖利泰雅語): spoken in Hsinchu County (including in both Jianshi 尖石鄉 and Wufeng 五峰鄉 Townships), and also along the Da'an River (大安溪) between Miaoli County and Taichung City
- Klesan (or C’uli’; 宜蘭澤敖利): historically lived around Mount Nanhu (南湖大山), but were relocated by the Japanese during the early 1900s. Currently, spoken about 40 km north and east of Mount Nanhu, in the villages of Pyahaw (碧候), Ropoy (金岳), Ləlaŋan/Buta (武塔), Iyu (東澳), and Kəŋyan (金洋).
- Matu’uwal (or Mayrinax; 汶水泰雅語): spoken in three villages along the Rinax River (汶水溪) in Tai'an Township (泰安鄉), Miaoli County, including in Qing'an Village (清安村) and Jinshui Village (錦水村).
- Plngawan: (萬大泰雅語) is spoken in Sasi tribal village (親愛部落) in Ren'ai Township, Nantou County. Merged from three villages during the 1900s by the Japanese after they were relocated.
- Skikun (四季泰雅語): is spoken in at least two villages, Skikun tribal village (四季部落) and Mnawyan tribal village (碼崙部落), in Datong Township, Yilan County.
- Matu’aw (or Matabalay according to Li 1981[8]): spoken in Maymaralas (南灣) and Matabalay (榮安) villages in Daxing Administrative Village (大興村), Tai'an (泰安鄉), Miaoli County.
Goderich (2020:193) classifies the Atayal dialects as follows, and also reconstructs over 1,000 words for Proto-Atayal.[7] Шаблон:Tree list
- Atayal
- Northern Atayal
- Matu’uwal
- Nuclear Northern Atayal
- Skikun
- Squliq
- Southern Atayal
- Plngawan
- Nuclear Southern Atayal
- Klesan
- Southwestern Atayal
- S’uli
- Matu’aw
- Northern Atayal
Orthography
The Atayal language is most commonly written in the Latin script; a standard orthography for the language was established by the Taiwanese government in 2005.[4] In writing, Шаблон:Angbr represents the velar nasal Шаблон:IPA, and the apostrophe Шаблон:Angbr represents the glottal stop. In some literature, Шаблон:Angbr is used to represent Шаблон:IPA and Шаблон:Angbr are used to represent Шаблон:IPA.
In some dialects but not all, schwa /ə/ is frequently omitted in writing, resulting in long consonant clusters on the surface (e.g. pspngun Шаблон:IPA).[9]
The pronunciation of certain letters differs from the IPA conventions. The letter Шаблон:Angbr represents Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA, Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA, and Шаблон:Angbr is Шаблон:IPA.
Phonology
Dialects differ slightly in their phonology. Presented below are the vowel and consonant inventories of Mayrinax Atayal (Huang 2000a). Orthographic conventions are added in ⟨angle brackets⟩.
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | Шаблон:IPA link | Шаблон:IPA link | |
Mid | Шаблон:IPA link | Шаблон:IPA link | Шаблон:IPA link |
Low | Шаблон:IPA link |
Consonants
Most of these sounds are also encountered in other Formosan languages, but the velar fricative [[[:Шаблон:IPA]]] is a trade mark of Atayalic languages. This sound has restricted distribution, though, as it never occurs in word-initial position.
Even though some literature includes a glottal fricative in the consonant inventory, that phoneme is phonetically realized as a pharyngeal (Li 1980), which is true for Atayalic languages in general. The alveolar fricative (Шаблон:IPA) and affricate (Шаблон:IPA) are palatalized before [[[:Шаблон:IPA]]] and [[[:Шаблон:IPA]]], rendering [[[:Шаблон:IPA]]] and [[[:Шаблон:IPA]]], respectively (Lu 2005), as in the Sinitic contact languages Mandarin Chinese and Taiwanese Hokkien.
Plngawan Atayal (a subdialect of Ci'uli') differs from this inventory in that it lacks a schwa (Шаблон:IPA), and that there are two phonemic rhotics (Shih 2008).
Squliq Atayal has a voiced alveo-palatal fricative [[[:Шаблон:IPA]]] (Li 1980), but Huang 2015 doubts its phonemicity, arguing that it is an allophone of [[[:Шаблон:IPA]]].
Grammar
Verbs
Mayrinax Atayal (a Cʔuliʔ dialect spoken in Tai'an Township, Miaoli County) has a four-way focus system (Huang 2000b).[10]
- Agent focus (AF)
- Patient focus (PF)
- Locative focus (LF)
- Instrumental/Beneficiary focus (IF/BF)
The following list of focus markers are used in Mayrinax Atayal.
- Agent focus (AF)
- Realis: m-, -um- (more dynamic); ma-, ø (less dynamic / more stative)
- Irrealis: m-, ma-, -um- ... -ay (projective/immediate); pa- (future)
- Patient focus (PF)
- Realis: -un (neutral), ø (perfective)
- Irrealis: -aw (projective/immediate); -un (future)
- Locative focus (LF)
- Realis: -an
- Irrealis: -ay (projective/immediate); -an (future)
- Instrumental/Beneficiary focus (IF/BF)
- Realis: si-
- Irrealis: -anay (projective/immediate); ø (future)
Aspect markers include:[10]
- -in-: perfective
- pa-: irrealis (also serves as a causative marker)
- kiaʔ and haniʔan: progressive
Other verbal markers include:[10]
- ka-: stative marker
- i-: locative marker
- ø- (null marker): agent-focus imperative
Dynamic and stative verbal prefixes run along a continuum. Here, they are listed from most dynamic to most stative.[10]
- m-, -um-
- ma1-, ø1
- ma-2
- ø2
Case markers
Mayrinax Atayal has an elaborate case marking system. The Mayrinax case markers below are sourced from Huang (2002).
Case | Nominative | Accusative | Genitive/ Oblique |
Comitative | |
---|---|---|---|---|---|
Proper noun | ʔiʔ | ʔiʔ | niʔ | kiʔ | |
Common noun |
referential | kuʔ | ckuʔ | nkuʔ | – |
non-referential | aʔ | cuʔ | naʔ | – |
Wulai Atayal (a Squliq Atayal dialect spoken in Wulai District, New Taipei City) has a much simpler case-marking system (Huang 1995).
Case | Nominative | Instrumental | Genitive | Comitative | Locative |
---|---|---|---|---|---|
Markers | quʔ | naʔ | naʔ, nquʔ | kiʔ | te, squʔ, sa |
Pronouns
The Mayrinax and Wulai Atayal personal pronouns below are sourced from Huang (1995). In both varieties, the nominative and genitive forms are bound while the neutral and locative ones are free (unbound).
Type of Pronoun |
Nominative | Genitive | Locative | Neutral |
---|---|---|---|---|
1s. | sakuʔ, kuʔ | makuʔ, mu, kuʔ | knan | kuzing, kun |
2s. | suʔ | suʔ | sunan | isuʔ |
3s. | – | nyaʔ | hiyan | hiyaʔ |
1p. (incl.) | taʔ | taʔ | itan | itaʔ |
1p. (excl.) | sami | myan | sminan | sami |
2p. | simu | mamu | smunan | simu |
3p. | – | nhaʔ | hgan | hgaʔ |
Type of Pronoun |
Nominative | Genitive | Neutral |
---|---|---|---|
1s. | cu, ciʔ | mu, miʔ | kuing |
2s. | suʔ, siʔ | suʔ | isuʔ |
3s. | – | niaʔ | hiyaʔ |
1p. (incl.) | taʔ, tiʔ | taʔ, tiʔ | itaʔ |
1p. (excl.) | cami | niam | cami |
2p. | cimu | mamu | cimu |
3p. | – | nhaʔ | nhaʔ |
Affixes
The following list of Mayrinax Atayal affixes is sourced from the Comparative Austronesian Dictionary (1995).
- Note: Some affixes are unglossed.
- Verbal prefixes
- ma- 'stative'
- ma- 'active'
- man-
- mana-
- maɣ-
- ma-ša- 'reciprocal, mutual'
- ma-ši 'natural release or movement'
- pana-
- ma-ti-
- ʔi-
- pa- 'causative'
- ši- 'benefactive'
- ga- 'verbalizer'
- kan- + RED + N (body parts) 'body movement'
- ma-ka- 'mutual, reciprocal'
- maki- 'active verb'
- mat- 'to turn'
- mi-
- paš-
- ta- ... -an 'location'
- tiɣi- 'to release gas'
- tu- 'for some to ... '
- Verbal infixes
- -um- 'agent focus'
- -in- 'completive'
- Verbal suffixes
- -an 'locative focus'
- -un 'object focus'
- -i 'imperative'
- -aw 'future or mild request'
- -ani 'polite request'
- Nominal affixes
- -in- 'nominalizer'
- -in- ... -an 'nominalizer to indicate a completed action'
- Male affixes (i.e., male forms of speech in Mayrinax Atayal) include (Comparative Austronesian Dictionary): -niḳ, -iḳ, -ʔiŋ, -hiŋ, -iŋ, -tiŋ, -riʔ, -ḳiʔ, -niʔ, -nux, -ux, -hu, -u, -al, -liʔ, -kaʔ, -ha, -il, -in-, -il-, -i-, -a-, -na-.
See also
Notes
References
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite book
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite thesis – Describes Squliq Atayal.
- Шаблон:Cite thesis
- Шаблон:Cite book
- Mayrinax Atayal
- Шаблон:Cite book – Describes Mayrinax Atayal
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite journal
- Шаблон:Cite thesis
External links
- Rosetta Project: Atayal Swadesh list
- Ci'uli Atayal Wordlist at the Austronesian Basic Vocabulary Database
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 Шаблон:Webarchive Шаблон:In lang – Atayal search page at the "Aboriginal language online dictionary" website of the Council of Indigenous Peoples of Taiwan
Шаблон:Languages of Taiwan Шаблон:Formosan languages Шаблон:Austronesian languages Шаблон:Authority control
- ↑ see Шаблон:Harvp
- ↑ Шаблон:Cite journal
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ 4,0 4,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Harvp
- ↑ Шаблон:Harvp
- ↑ 7,0 7,1 Шаблон:Cite thesis
- ↑ Li, Paul Jen-kuei. 1981. Reconstruction of Proto-Atayalic phonology. Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 52: 235–301.
- ↑ Шаблон:Harvp
- ↑ 10,0 10,1 10,2 10,3 Шаблон:Harvp